<>
no matches found
Devons-nous prendre le bus ? Müssen wir den Bus nehmen?
À l'entendre parler, on pourrait le prendre pour une fille. Wenn man ihn sprechen hört, könnte man ihn für ein Mädchen halten.
Nous avons à peine le temps de prendre notre petit déjeuner. Wir haben kaum Zeit, unser Frühstück einzunehmen.
Allons prendre une petite bière ! Gehen wir ein Bierchen trinken!
Vous ne devez pas prendre de poids. Du musst nicht an Gewicht zunehmen.
Tel est pris qui croyait prendre Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein
Puis-je prendre votre commande maintenant ? Kann ich jetzt Ihre Bestellung aufnehmen?
Puis-je prendre cela comme bagage à main? Kann ich das als Handgepäck mitnehmen?
J'achète toujours des légumes frais au lieu de prendre des surgelés. Ich kaufe immer frisches Gemüse, statt tiefgekühltes zu nehmen.
Ils voulaient prendre des photos de kyoto. Sie wollten Aufnahmen von Kyoto machen.
Je passe te prendre chez toi à cinq heures. Ich hole dich um fünf Uhr bei dir ab.
Je vais prendre ma voiture. Ich werde das Auto nehmen.
L'une des erreurs les plus intéressantes et les plus fatales à laquelle l'homme et des peuples entiers peuvent succomber est de se prendre pour l'instrument extraordinaire de la volonté divine. Einer der interessantesten und verhängnisvollsten Irrtümer, dem Menschen und ganze Völker erliegen können, ist es, sich für das besondere Werkzeug des göttlichen Willens zu halten.
Je ne peux m'empêcher de prendre des antalgiques quand j'ai la migraine. Ich kann bei Migräne nicht anders, als Schmerzmittel einzunehmen.
J'aime prendre mon café sans sucre. Ich trinke gerne Kaffee ohne Zucker.
Tu ne dois pas prendre de poids. Du musst nicht an Gewicht zunehmen.
Même le plus rusé des renards se fait prendre. Auch der schlaueste Fuchs geht mal in die Falle.
Ne le laisse pas prendre de photo ! Lass ihn keine Bilder aufnehmen!
Je dois prendre des médicaments. Ich muss Medikamente nehmen.
Veuillez ne pas oublier de prendre ce médicament deux fois par jour après les repas du matin et du soir. Vergessen Sie bitte nicht, diese Medizin zweimal am Tag nach dem Essen morgens und abends einzunehmen.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how