Exemples d’usage de "Soviel ich weiß" en allemand avec traduction en français

<>
Soviel ich weiß, ist er noch nie pünktlich gekommen. Pour autant que je sache, il n'est jamais venu à l'heure.
Soviel ich auch gesucht habe, ich hab es nicht gefunden. J'ai eu beau chercher, je ne l'ai pas trouvé.
Ich weiß nicht, wer mein Urahn ist. Unsere Unterlagen sind bei der Sintflut verlorengegangen. J'ignore qui sont mes ancêtres. Nos papiers se sont perdus lors du Déluge.
Ich weiß, dass du schlau bist. Je sais que tu es intelligent.
Ich weiß nicht, wie ich kurz und wahrheitsgetreu antworten soll. Je ne sais pas comment répondre brièvement et fidèlement.
Ich weiß nicht, wer diesen Brief geschrieben hat. Je ne sais pas qui a écrit cette lettre.
Ich weiß eure Hilfe sehr zu schätzen. J'apprécie beaucoup votre aide.
Ich weiß nichts über ihn. Je ne sais rien de lui.
Ich weiß es mit Sicherheit. Je le sais avec certitude.
Denkt ihr nicht, dass ich weiß, was die Leute über mich sagen? Ne pensez-vous pas que je sais ce que les gens disent de moi ?
Ich weiß nicht, was Sie von mir wollen, aber ich bin mir sehr sicher, dass Sie mich mit jemandem verwechseln. J'ignore ce que vous voulez de moi, mais je suis certain que vous me confondez avec quelqu'un d'autre.
Ich weiß, wie man es macht. Je sais comment le faire.
Ich weiß, dass Sie sie sehen, aber schauen Sie sie wirklich an? Je sais que vous la voyez, mais la regardez-vous vraiment ?
Ich weiß nicht, wann sie kommen kann. Je ne sais pas quand elle peut venir.
Ich weiß nicht, was das bedeutet. J'ignore ce que ça signifie.
Ich weiß es noch wie heute. Je m'en souviens comme si c'était hier.
Ich weiß, dass er es getan hat. Je sais qu'il l'a fait.
Widersprich mir nicht! Ich weiß, was am besten für dich ist. Ne me contredis pas ! Je sais ce qui est le mieux pour toi.
Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe. Je sais que tu penses avoir compris ce que tu pensais que j'avais dit, mais je ne suis pas sûr que tu as réalisé que ce que tu as entendu n'est pas ce que je voulais dire.
Ich weiß nicht, was das ist. Je ne sais pas ce que c'est.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !