Exemples d’usage de "Steck" en allemand avec traduction en français

<>
Steck deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten! Ne mets pas ton nez dans les affaires des autres !
Steck deine Nase nicht in mein Privatleben. Ne mets pas ton nez dans ma vie privée.
Steck Taschentücher in deine Geige! Die Nachbarn haben sich beschwert, dass du zu laut spielst... Mets des mouchoirs dans ton violon ! Les voisins se sont plaints que tu joues trop fort...
Ich stecke in der Tinte. Je suis dans la merde.
Sie wurden ins Gefängnis gesteckt. Ils furent mis en prison.
Stecke deinen Kopf nie in einen Bienenkorb, um den Honig zu probieren. Ne fourre jamais la tête dans une ruche pour goûter le miel.
Wir stecken in der Scheiße. Nous sommes dans la merde.
Er steckte den Schlüssel ins Schloss. Il mit la clé dans la serrure.
Der Weltraum steckt voller Geheimnisse. L'espace est empli de mystères.
Stecke nicht den Kopf in den Sand! Ne te mets pas la tête dans le sable !
Ich stecke in einem Verkehrsstau fest. Je suis coincé dans un embouteillage.
Er steckte seine Hände in die Taschen. Il mit ses mains dans les poches.
Das Auto blieb im Schlamm stecken. La voiture était bloquée dans la boue.
Sie steckte den Schlüssel in ihre Tasche. Elle mit la clé dans son sac.
Unser Land steckt in einer Krise. Notre pays est tombé dans une crise.
Ich steckte meine Hände in die Taschen. Je mettais ma main dans la poche.
Ich steckte in einem Verkehrsstau fest. J'ai été pris dans un embouteillage.
Ich stecke meine ganze Energie in dieses Projekt. Je mets toutes mes forces dans ce projet.
Der Bissen blieb ihm im Halse stecken. La bouchée lui est restée dans la gorge.
Wir können keinen jungen Knaben ins Gefängnis stecken. Nous ne pouvons pas mettre de jeune garçon en prison.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !