Beispiele für die Verwendung von "aufhören" im Deutschen mit Übersetzung "arrêter"

<>
Du musst aufhören zu rauchen! Tu dois arrêter de fumer.
Sie müssen aufhören zu trinken. Vous devez vous arrêter de boire.
Sie sollten aufhören zu rauchen. Vous devriez arrêter de fumer.
Ihr solltet aufhören zu rauchen. Vous devriez arrêter de fumer.
Sie muss aufhören zu rauchen. Il lui faut arrêter de fumer.
Könntet ihr bitte damit aufhören? Pourriez-vous vous arrêter de faire ça ?
Könnten Sie bitte damit aufhören? Pourriez-vous vous arrêter de faire ça ?
Lass uns aufhören, Tennis zu spielen. Arrêtons de jouer au tennis.
Du solltest mit dem Rauchen aufhören. Tu devrais arrêter de fumer.
Ich möchte aus persönlichen Gründen aufhören. Je veux arrêter pour des raisons personnelles.
Du solltest mit dem Trinken aufhören. Tu devrais arrêter de boire.
Du musst mit dem Rauchen aufhören. Tu dois arrêter de fumer.
Ich wünschte sie würde mit dem Rauchen aufhören. Je souhaiterais qu'elle arrête de fumer.
Jane muss aufhören, ihrem Verlangen nach Schokolade nachzugeben. Jane doit arrêter de céder à son désir de chocolat.
Du solltest mit dem Rauchen und Trinken aufhören. Tu devrais arrêter de fumer et de boire.
Ich kann nicht aufhören zu denken, dass er lügt. Je n'arrive pas à arrêter de penser qu'il ment.
Sie müssen aufhören, ständig "nein" zu Tom zu sagen. Vous devez arrêter de dire constamment "non" à Tom.
Wenn sie bloß aufhören würde, diese bekloppte Musik zu spielen! Si seulement elle arrêtait de jouer cette musique idiote !
Wenn du weißt, was gut für dich ist, wirst du damit aufhören. Si tu sais ce qui est bon pour toi, tu arrêteras ça.
Wenn wir bloß aufhören würden zu versuchen, glücklich zu sein, könnten wir eine sehr schöne Zeit haben. Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.