Beispiele für die Verwendung von "fühlen" im Deutschen

<>
Fühlen Sie sich nicht gut? Vous ne vous sentez pas bien ?
Er begann, sich schlecht zu fühlen. Il a commencé à se sentir mal.
Wie fühlen Sie sich heute? Comment vous sentez-vous aujourd'hui ?
Im Land des Unrechts kann man sich nicht sicher fühlen. Au pays de l'injustice, on ne peut se sentir en sécurité.
Du wirst dich besser fühlen. Tu te sentiras mieux.
Ich hoffe, ihr werdet euch morgen besser fühlen. J'espère que vous vous sentirez mieux demain.
Ich hoffe, du wirst dich morgen besser fühlen. J'espère que tu te sentiras mieux demain.
Ich hoffe, Sie werden sich morgen besser fühlen. J'espère que vous vous sentirez mieux demain.
Wie würdest du dich fühlen, wenn dich deine Frau verließe? Comment te sentirais-tu si ta femme te quittait ?
Langsamer zu essen, wird dir helfen, dich satter zu fühlen. Manger plus lentement t'aidera à te sentir plus rassasié.
Nehmen Sie dieses Medikament. Sie werden sich schnell besser fühlen. Prenez ce médicament. Vous vous sentirez rapidement mieux.
Ich kann mich in einem Hotel nicht wie zuhause fühlen. Je ne peux pas me sentir chez moi à l'hôtel.
Ich fange an, mich wohl fühlen, wenn ich in Chinesisch spreche. Je commence à me sentir à l'aise quand je parle en chinois.
Ich fühle mich immer müde. Je me sens toujours fatigué.
Sie fühlte sich etwas müde. Elle se sentit un peu fatiguée.
Der Doktor fühlte meinen Puls. Le médecin tâta mon pouls.
Ich fühle mich nicht wohl. Je ne me sens pas bien.
Er fühlte sich sehr einsam. Il se sentait très seul.
Manchmal fühle ich mich traurig. Parfois je me sens triste.
Sie fühlte sich etwas müde. Elle se sentit un peu fatiguée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.