Beispiele für die Verwendung von "geschehen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle35 se passer11 arriver8 advenir4 s'advenir2 andere Übersetzungen10
Das kann jeden Moment geschehen. Ça peut survenir à tout moment.
Es ist nun einmal geschehen. Ce qui est fait, est fait.
Das wird mit voraussagbarer Wahrscheinlichkeit geschehen. Ça se produira avec une probabilité prévisible.
Ein Fehler aus Versehen ist leicht geschehen Faire des pas de clerc
Das Unglaublichste an Wundern ist, dass sie geschehen. La chose la plus incroyable avec les miracles, c'est qu'ils se produisent.
Das ist so wie der Vorfall geschehen ist. Voici comment l'incident est survenu.
Was geschehen ist, kann man nicht mehr ungeschehen machen. Ce qui est fait, on ne peut plus le défaire.
Wenn Ufos die Erde angriffen, was würde dann mit uns geschehen? Si des OVNI attaquaient la terre, qu'adviendrait-t-il de nous ?
Ich befürchte, dass eine Katastrophe geschehen wird, falls du schon jetzt weggehst. Je crains qu'il ne se produise une catastrophe si tu pars déjà maintenant.
Dass diese Morde in unserem Land geschehen sind, das ist eine Schande. Que ces meurtres soient commis dans notre pays est une honte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.