Beispiele für die Verwendung von "gingen" im Deutschen mit Übersetzung "aller"

<>
Wir gingen um den See. Nous sommes allés autour du lac.
Wir gingen in eine italienische Pizzeria. Nous allâmes dans une pizzeria italienne.
Wir gingen gradewegs Richtung Norden los. Nous allâmes plein nord.
Die Kinder gingen zum Spielen nach draußen. Les enfants allèrent jouer dehors.
Sie gingen auf eine Expedition zum Südpol. Ils allèrent en expédition au pôle Sud.
Kaum am See angekommen, gingen wir schwimmen. À peine arrivés au lac, nous sommes allés nager.
Wir gingen etwa sechs Kilometer zu Fuß. Nous allâmes quelque six kilomètres à pied.
Sie gingen nach Edinburg, um der Sommerhitze zu entfliehen. Ils allèrent à Édimbourg pour fuir la chaleur estivale.
Wir gingen in den Park, um Fotos zu machen. Nous sommes allés au parc pour prendre des photos.
Danach gingen wir nach Kyoto, wo wir eine Woche blieben. Ensuite nous sommes allés à Kyoto, où nous sommes restés une semaine.
Die Kinder waren alle müde und gingen von alleine ins Bett. Les enfants étaient tous fatigués et allèrent au lit d'eux-mêmes.
Sie ist anderswo einkaufen gegangen. Elle est allée faire les courses autre part.
Wohin bist du gestern gegangen? Où es-tu allé hier ?
Sind Sie zum Arzt gegangen? Êtes-vous allé voir un médecin ?
Ja, ich bin gestern gegangen. Oui, je suis allé hier.
Sie ist ins Ausland gegangen. Elle est allée à l'étranger.
Ich bin zum Bahnhof gegangen. Je suis allé à la gare.
Sie sind nach Europa gegangen. Ils sont allés en Europe.
Ich bin zum Supermarkt gegangen. Je suis allé au supermarché.
Sie sind alle dorthin gegangen. Ils sont tous allés là-bas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.