Ejemplos de uso de "jemals" en alemán con traducción al francés

<>
Traducciones: todos30 jamais23 otras traducciones7
Niemand hat jemals Gott gesehen. Personne n'a jamais vu Dieu.
Hast du jemals etwas Ähnliches gehört? As-tu jamais entendu chose semblable ?
Es regnet schlimmer als jemals zuvor. Il pleut davantage que jamais.
Hast du ihn jemals singen gehört? L'as-tu jamais entendu chanter ?
Wurdest du jemals von einem guten Freund verraten? As-tu jamais été trahi par un bon ami ?
Kein kluger Mensch hat jemals gewünscht, jünger zu sein. Aucun homme intelligent n'a jamais souhaité être plus jeune.
Es ist der größte Baum, den ich jemals gesehen habe. C'est le plus grand arbre que j'ai jamais vu.
Das ist die spannendste Geschichte, die ich jemals gehört habe. C'est l'histoire la plus captivante que j'ai jamais entendue.
Das ist das interessanteste Buch, das ich jemals gelesen habe. C'est le livre le plus intéressant que j'aie jamais lu.
Das ist das schlimmste Internetunternehmen für das ich jemals gearbeitet habe. C'est la boîte Internet la plus foireuse pour laquelle j'ai jamais travaillé.
Ich denke, es ist unwahrscheinlich, dass so eine Situation jemals wieder auftritt. Je pense qu'il est improbable qu'une telle situation se reproduise jamais.
Ich glaube nicht, dass er jemals über den Verlust seiner Frau hinwegkommen wird. Je ne pense pas qu'il ne surmontera jamais la perte de sa femme.
Wenn wir jemals in Kontakt mit Außerirdischen kämen, wie würden wir mit ihnen kommunizieren? Si nous entrions jamais en contact avec une race étrangère, comment communiquerions-nous avec elle ?
Ich frage mich, welche Lebenserwartung Kakerlaken haben und ob sie jemals an Altersschwäche sterben. Je me demande quelle est l'espérance de vie normale d'un cafard et s'ils meurent jamais de vieillesse.
Das ist die beste Mousse au Chocolat, die meine Gäste und ich jemals gegessen haben. C'est la meilleure mousse au chocolat que mes convives et moi-même ayons jamais mangée.
Wollten Sie jemals etwas so sehr, dass Sie alles getan hätten, um es zu bekommen? Avez-vous jamais tellement voulu quelque chose que vous auriez fait n'importe quoi pour l'avoir ?
Ich frage mich, ob du jemals in Betracht gezogen hast, zu einem Spezialisten zu gehen. Je me demande si tu n'as jamais considéré te rendre chez un spécialiste.
Die besten Kuchen, die ich jemals gegessen habe sind die, welche meine Mutter gebacken hat. Les meilleurs gâteaux que je n'ai jamais mangés sont ceux que faisait ma mère.
"Tom!" "Mary?" "Ist es möglich, dass wir uns jemals näher sein werden als in diesem Satz?" « Tom ! » « Mary ? » « Est-il possible que nous soyons jamais plus proches que dans cette phrase ? »
Niemand hätte jemals den Ozean überquert, wenn er die Möglichkeit gehabt hätte, bei Sturm das Schiff zu verlassen. Personne n'aurait jamais traversé l'océan s'il avait eu la possibilité de quitter le navire en cas de tempête.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.