Beispiele für die Verwendung von "längst" im Deutschen mit Übersetzung "de"

<>
Ohne Fantasie hätten die Menschen den Mut zum Weiterleben längst verloren. Sans imagination, les hommes auraient depuis longtemps perdu le courage de survivre.
Wie lang ist das her? De quand ça date ?
Wie lange waren Sie krank? Combien de temps avez-vous été malade ?
Meine Schwester hat lange Beine. Ma sœur a de longues jambes.
Wie lange möchtest du bleiben? Combien de temps aimerais-tu rester ?
Wie lange schläft ein Bär? Combien de temps un ours dort-il ?
Das wird nicht lange dauern. Ça ne prendra pas beaucoup de temps.
Meeresschildkröten haben eine lange Lebenserwartung. Les tortues marines ont une haute espérance de vie.
Wie lange war er abwesend? Pour combien de temps a-t-il été absent ?
Wie lange kennst du Jack? Depuis combien de temps connais-tu Jack ?
Wie lange warst du beschäftigt? Combien de temps étais-tu occupé ?
Wie lange dauert der Flug? Combien de temps dure le vol ?
Wie lange haben Sie gewartet? Combien de temps avez-vous attendu ?
Wie lange bist du geblieben? Combien de temps es-tu restée ?
Ich mag keine langen Autofahrten. Je n'aime pas conduire sur de longues distances.
Wie lange wird es dort halten. Combien de temps s'arrêtera-t-il là ?
Wie lange hält der Zug hier? Combien de temps le train s'arrête-t-il ici ?
Wie lange wird der Sturm anhalten? Combien de temps la tempête va-t-elle durer ?
Schreib mir nicht so lange Briefe. Ne m'écris pas de si longues lettres.
Wie lange hast du dort gelebt? Tu as habité là-bas pendant combien de temps ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.