Beispiele für die Verwendung von "mag" im Deutschen

<>
Ich mag Tee nicht gerne. Je n'aime pas bien le thé.
Wer gut bezahlt, mag wieder borgen Qui paye tôt, emprunte quand il veut
Wie alt mag ihr Großvater sein? Quel âge pourrait bien avoir leur grand-père ?
So viele Fortschritte die Medizin auch machen mag, sie wird nie eine Wissenschaft sein. La médecine a beau faire des progrès, elle ne sera jamais une science.
Ich mag klassische Musik nicht. Je n'aime pas la musique classique.
Ich verstehe nicht, was du meinst, aber ich mag es. Je ne comprends pas ce que tu veux dire, mais ça me plaît !
Es mag stimmen oder auch nicht. C'est peut-être vrai ou pas.
Ich mag dich nicht mehr. Je ne t'aime plus.
Tu deine Pflicht, komme, was da mag Fais ce que dois, advienne que pourra
Ich mag sie beide nicht. Je n'aime aucun des deux.
Wie alt wohl sein Großvater sein mag? Quel âge pourrait bien avoir son grand-père ?
Sie mag gerne Vögel beobachten. Elle aime bien observer les oiseaux.
Es mag sich seltsam anhören, aber es stimmt. Cela peut sembler étrange, mais c'est exact.
Hanako mag sehr gerne Kuchen. Hanako aime beaucoup le gâteau.
Wer im Ruf ist, früh aufzustehen, mag lange schlafen Qui a bruit de se lever matin, peut dormir jusqu’au soir
Mein Vater mag starken Kaffee. Mon père aime le café fort.
Mag sein er ist intelligent, aber er macht oft Schusselfehler. Peut-être bien qu'il est intelligent, mais il commet souvent des étourderies.
Ich mag ihr Gesicht nicht. Je n'aime pas son visage.
Dieses Gerichtsurteil mag streng juristisch in Ordnung gehen, es ist aber vollkommen lebensfremd. Ce jugement peut être très correct juridiquement, mais est complètement déconnecté de la réalité.
Ich mag diese Jacke nicht. Je n'aime pas cette veste.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.