Exemples d’usage de "magst" en allemand avec traduction en français

<>
Du magst keine Schokolade, oder? Tu n'aimes pas le chocolat, n'est-ce pas ?
Ich leihe dir einen, wenn du magst. Je t'en prête un, si tu veux.
Du kannst gehen, wohin du magst. Tu peux aller n'importe où.
Magst du Tee oder Kaffee? Aimes-tu du thé ou du café ?
Such dir das Kleid aus, das du magst. Choisis la robe que tu veux.
Du magst darüber anders denken, aber ich ziehe es vor, es so zu sehen, dass es dir hilft, zu einer Entscheidung zu kommen. Tu peux penser différemment, mais je préfère le voir comme une façon de t'aider à parvenir plus facilement à une décision.
Was magst du an ihr? Qu'aimes-tu chez elle ?
Ich bitte dich: Magst du mir den Weg weisen? Veux-tu me montrer le chemin, je te prie ?
Was für Musik magst du? Quelle sorte de musique aimes-tu ?
Magst du Äpfel oder Orangen? Tu aimes les pommes ou les oranges ?
Du magst klassische Musik, oder? Tu aimes la musique classique, n'est-ce pas ?
Du magst sie, nicht wahr? Tu l'aimes, n'est-ce pas ?
"Magst du Schlangen?" "Natürlich nicht." "Aimes-tu les serpents ?" "Bien sûr que non."
Du magst ihn, nicht wahr? Tu l'aimes, n'est-ce pas ?
Welches Obst magst du am liebsten? Quel fruit aimes-tu le plus ?
Ich nehme an du magst ihn. Je suppose que vous l'aimez.
Ich glaube, du magst deine Arbeit. Je crois que tu aimes ton métier.
Was magst du lieber: Musik oder Englisch? Qu'est-ce que vous aimez le plus : la musique ou l'anglais ?
Ich glaube, dass du deinen Beruf magst. Je crois que tu aimes ton métier.
Ich weiß nicht, warum du sie nicht magst. J'ignore pourquoi tu ne l'aimes pas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !