Verwendungsbeispiele von "nahm" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle326 prendre274 enlever3 ôter1 andere Übersetzungen48
Ich nahm an, dass du kommen würdest. Je supposais que tu viendrais.
Sie nahm sich das Leben, indem sie sich von der Brücke stürzte. Elle se suicida en se jetant du pont.
Er nahm an, dass der Mann ihm etwas verheimlichte. Il supposa que l'homme était en train de lui cacher quelque chose.
Er nahm den Hut ab. Il retira son chapeau.
Er nahm ihr Geschenk an. Il accepta son cadeau.
Er nahm keinen Schirm mit. Il n'emporta pas de parapluie.
Der Wachsoldat nahm Haltung an. Le soldat de garde se mit au garde-à-vous.
Sie nahm sein Angebot an. Elle accepta sa proposition.
Er nahm seine Brille ab. Il retira ses lunettes.
Sie nahm die Hausarbeit in Angriff. Elle s'attaqua au ménage.
Die Firma nahm seine Bewerbung an. La société accepta sa candidature.
Er nahm meine Entschuldigung nicht an. Il n'a pas accepté mes excuses.
Er nahm ihre Einladung nicht an. Il n'accepta pas leur invitation.
Der Kassettenrekorder nahm seine Stimme auf. Le magnétophone à cassettes enregistra sa voix.
Niemand nahm ihm die Geschichte ab. Personne n'a gobé son histoire.
Sie nahm die Einladung natürlich an. Bien sûr elle a accepté l'invitation.
Er nahm unser Angebot dankend an. Il a accepté l'offre avec gratitude.
Das Komitee nahm den Vorschlag an. Le comité a adopté la proposition.
Er nahm an der Debatte teil. Il a fait partie de la polémique.
Die Kraft des Taifuns nahm zu. Le typhon se renforça.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!