Usage examples of "so oder so" in German with translation to French

<>
Olymp? Ist das nicht das, wo die griechischen Götter herumhingen, oder so? L'Olympe ? N'est-ce pas là où les dieux Grecs traînaient ou quelque chose comme ça ?
Eine Fremdsprache meistert man nicht in einem Jahr oder so. Une langue étrangère ne peut être maîtrisée en un an et quelques.
Ob du schnell oder langsam fährst, fahr vorsichtig. Que tu conduises vite ou lentement, conduis prudemment.
Ob wir dorthin gehen oder nicht, hängt vom Wetter ab. Que nous allions ou pas dépend du temps.
Du magst keine Schokolade, oder? Tu n'aimes pas le chocolat, n'est-ce pas ?
Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht. Par crainte ou par fierté, il ne répondit pas.
Menschen, die lieben, zweifeln an nichts oder zweifeln an allem. Les gens qui aiment ne doutent de rien, ou doutent de tout.
Oder betrachtete er das möglicherweise als unnötig? Ou bien considérait-il la possibilité comme superflue ?
Es ist mir gleichgültig, ob er zustimmt oder nicht. Ça m'est égal qu'il soit d'accord ou pas.
Spaß beiseite, dieser Satz sollte doch wohl gelöscht werden, oder? Blague à part, cette phrase devrait bien être supprimée, non ?
Jede Ähnlichkeit mit wirklichen Menschen, lebendig oder tot, ist reiner Zufall. Toute ressemblance avec des personnages existants ou ayant existé ne serait que pure coincidence.
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. Qu’il fasse beau, qu’il fasse laid, c’est mon habitude d’aller sur les cinq heures du soir me promener au Palais-Royal.
Um den Fluss zu überqueren, kannst du ein Boot oder die Brücke benutzen. Pour traverser le fleuve, tu peux utiliser un bateau ou le pont.
Keine Bewegung, oder ich töte dich. Ne bouge pas ou je te tue.
Vaterland oder Tod, wir werden siegen. La patrie ou la mort, nous vaincrons.
Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt! La langue crée la conscience, alors fais attention à ce que tu écris ou traduis ici.
Was war zuerst da, das Huhn oder das Ei? Lequel est venu en premier, la poule ou l'œuf ?
Früher oder später wird er mir alles sagen. Il finira tôt ou tard par tout me dire.
Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe. Je devais décider d'aller avec lui ou de rester seul ici.
Raucher oder Nichtraucher? Fumeur ou non-fumeur ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!