Exemples d’usage de "sprach" en allemand avec traduction en français

<>
Er sprach mit brüchiger Stimme. Il parlait d'une voix cassée.
Er sprach überhaupt nicht mit mir. Il ne me parle jamais.
Er sprach ein wenig sarkastisch. Il parlait un peu d'une manière sarcastique.
Der Premierminister sprach ausführlich über die Finanzkrise. Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière.
Er sprach mit sich selbst. Il se parla à lui-même.
Sie sprach mit sanfter Stimme. Elle parlait d'une voix douce.
Sie sprach gern über sich selbst. Elle adorait parler d'elle-même.
Er sprach gut über ihren Sohn. Il parla en bien de son fils.
Sie sprach mich auf Spanisch an. Elle me parla en espagnol.
Er sprach Esperanto mit starkem russischem Akzent. Il parlait espéranto avec un fort accent russe.
Er sprach zu schnell für die Schüler. Il parlait trop vite pour les élèves.
Sie sprach mit Tränen in den Augen. Elle parla les larmes aux yeux.
Sie sprach schon nach zwei Jahren fließend Deutsch. Elle parlait couramment allemand après seulement deux ans.
Jesse sprach schlecht Französisch und noch schlechter Deutsch. Jessie parlait mal français et pire encore allemand.
Der alte Mann sprach mich auf Französisch an. Le vieil homme me parla en français.
Er sprach mit einer, für Südländer charakteristischen, Sanftheit. Il parlait avec une douceur caractéristique des Méditerranéens.
Jeder wusste, dass sie sehr gut Englisch sprach. Tout le monde savait qu'elle pouvait parler très bien anglais.
Ich sprach laut, so dass mich jeder hören konnte. Je parlai fort, de manière à ce que chacun puisse m'entendre.
Großvater sprach mit einer Pfeife im Mund mit mir. Grand-père me parlait, une pipe dans la bouche.
Wer ist die Person, die gerade mit dir sprach? Qui est la personne qui parlait avec toi à l’instant ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !