Exemples d'utilisation de "um halb zwei" en allemand

<>
Ich komme um halb sieben zurück. Je reviens à 6 heures et demie.
Zur Zeit wird es bereits um halb sechs dunkel. Actuellement, à cinq heures et demi, il fait déjà nuit.
Ich gehe um halb elf schlafen. Je me couche à dix heures et demie.
„Wissen Sie, wann sie ankommen?“„Heute Abend um halb zwölf.“ "Savez-vous quand ils vont arriver ?" "À onze heures et demi ce soir."
Wir sind um halb vier wieder da. Nous serons de retour à trois heures et demi.
Zwei Stunden später war sie schon nicht mehr halb betrunken... sondern zu drei Vierteln. Après deux heures, elle n'était déjà plus à moitié saoule, mais aux trois quarts.
Wer ein Problem definiert, hat es schon halb gelöst. Celui qui définit un problème l'a déjà à moitié résolu.
Zwei Drittel meiner Zeit übersetze ich Sätze oder füge neue hinzu. Les deux tiers du temps, je suis dans le coin à traduire des phrases ou à en ajouter de nouvelles.
Es ist fast halb zwölf. Il est presque onze heures et demie.
Wenn du loslässt, hast du zwei Hände frei. Si tu lâches, tu auras les deux mains de libres.
Ich glaube nur halb, was er sagt. Je ne crois qu'à moitié ce qu'il dit.
Die Fahrkarte ist zwei Wochen gültig. La carte de transport est valable deux semaines.
Mein Hund ist fast halb so groß wie Ihrer. La taille de mon chien est presque la moitié de celle du vôtre.
Ich habe mehr als zwei Stunden gewartet. J'ai attendu plus de deux heures.
Deine Kamera ist nur halb so groß wie meine. Ta caméra n'a que la moitié de la taille de la mienne.
Ich habe zwei Baumwollhemden gekauft. J'ai acheté deux chemises en coton.
Es ist halb vier. Il est trois heures et demi.
Seine Frau gebar ihm zwei Töchter und einen Sohn. Sa femme lui a fait deux filles et un fils.
Hinterlassen Sie Ihre Arbeit nicht halb fertig. Ne laissez pas votre travail à moitié terminé.
Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei. Tout a une fin, il n'y a que la saucisse qui en ait deux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !