Beispiele für die Verwendung von "zusammen mischen" im Deutschen

<>
Öl und Wasser mischen sich nicht. Le pétrole ne se mélange pas avec l'eau.
Wir waren zusammen auf Reisen. Nous avons voyagé ensemble.
Mischen Sie Mehl mit zwei Eiern. Mélangez de la farine avec deux œufs.
Er wohnt mit seinen Eltern zusammen. Il vit avec ses parents.
Mischen Sie den Reis mit den Eiern und der Sojasoße. Mélangez le riz avec les œufs et la sauce de soja.
Lass uns zusammen essen gehen. Allons manger ensemble.
Das Mischen dieser Stoffe ist gefährlich. Le mélange de ces substances est dangereux.
Hallo zusammen! Salut tout le monde !
Mischen Sie sich nicht in Dinge ein, die Sie nichts angehen! Ne vous mêlez pas des affaires qui ne vous concernent pas !
Tom und sein Onkel sind schweigend zusammen spazieren gegangen. Tom et son oncle ont fait une promenade ensemble en silence.
Ich habe nicht die Absicht, mich in Ihre Angelegenheiten zu mischen. Je n'ai aucune intention de m'immiscer dans vos affaires.
Gute Nacht alle zusammen! Bonne nuit tout le monde !
Guten Morgen zusammen. Bonjour tout le monde.
Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte. Lorsque les deux filles annoncèrent à John qu’elles avaient des sentiments envers lui, il ne savait pas avec quelle fille il devrait sortir.
Nachdem sie das Ende dieses ersten Satzes, in den sie die Voodoo-Priesterin heraufbeschworen hatte, erreicht hatten, entdeckten sie weitere Sätze und fragten sich, wie sie diese zusammen erreichen könnten, die Unzertrennlichen, Tom und Mary. Parvenus au bout de cette première phrase dans laquelle la prêtresse vaudou les avait invoqués, ils en aperçurent d'autres et se demandèrent comment ils pourraient les rejoindre ensemble, inséparables Tom et Mary.
Sie wohnt nicht mit ihm zusammen. Elle n'habite pas avec lui.
Whisky und Tee passen sehr gut zusammen. Le whisky va très bien avec le thé.
Sie sind auf dem Feld und rechen Heu zusammen. Ils sont au champ à ramasser le foin.
Schon sieben Jahre sind mein Freund und ich zusammen. Ça fait déjà sept ans que mon petit ami et moi sommes ensemble.
Wir arbeiten gut zusammen. Nous formons une grande équipe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.