Beispiele für die Verwendung von "Essens" im Deutschen mit Übersetzung "еда"

<>
Man aß weiterhin zu Hause, aber die Qualität des Essens stürzte ab. Приготовление еды дома осталось нормой, но качество стало отстойным.
Die Geschichte des Essens in Amerika verrät, wie wir an diesem Punkt angelangt sind. Как мы к этому пришли - это история еды в США.
Wir müssen die Kinder verstehen machen, dass die Wahl ihres Essens riesige Konsequenzen hat. Мы должны обьяснить детям, что их выбор еды имеет большое значение.
Fette, Kohlenhydrate, Eiweiß - sie waren weder gut noch schlecht, sondern ein Teil des Essens. Жиры, белки и углеводы не были плохими или хорошими, просто были частью еды.
Föten lernen auch über die Kultur, in die sie hineingeboren werden, durch eins der prägnantesten kulturellen Erkennungsmerkmale, dem des Essens. Тем самым плод также обучается культуре, частью которой он станет, через одно из её самых сильных выражений - еду.
Wer wird das Essen bezahlen? Кто платит за еду?
Lass dir Zeit beim Essen. Не спеши во время еды.
Wir haben genug zu essen. У нас достаточно еды.
Das Essen durchläuft unsere Körper. Еда проходила через наши тела.
Unser Essen ging zur Neige. У нас не хватало еды.
Wem gehört das Essen hier? Чья это еда?
Man liest nicht beim Essen. Во время еды не читают.
Vielen Dank für das Essen! Спасибо за еду!
Welches Essen hast du gegessen? Какую еду ты ел?
Der Appetit kommt beim Essen. Аппетит приходит во время еды.
Ihre Katze will mehr Essen. Ваш кот хочет больше еды.
Das Essen ist zu scharf. Еда слишком острая.
Wir gehen nach dem Essen. Мы пойдём после еды.
Ich brauche kein Essen im Restaurant. Мне не нужна еда в ресторане.
Und wir schätzen das Essen nicht. Мы не ценим еду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.