Ejemplos del uso de "Intuition" en alemán

<>
Gefühle basieren auf unserer Intuition. Итак, ощущение основано на интуиции.
Wie entwickeln wir diese Intuition? Как мы развиваем эту интуицию?
Hier ist die entscheidende Intuition. Вот ключевая интуиция.
Ich habe eine gute Intuition. У меня хорошая интуиция.
Verlassen Sie sich auf Ihre Intuition! Доверяйте своей интуиции!
Unsere Intuition ist jedoch linear geprägt. Но наша интуиция линейна.
"Ich glaubte, meine Intuition war es." "Я не считала, что твоя интуиция права, я чувствовала, что моя интуиция верна."
Sollen wir unserer moralischen Intuition trauen? Должны ли мы доверять своим моральным интуициям?
Mathematik ist das Vokabular für deine eigene Intuition. Математика даёт нам язык для выражения интуиции.
Beobachten Sie, was Ihnen Ihre Intuition hier sagt. Так, посмотрим, как у вас тут с интуицией.
Und dann fangen wir dort an unsere Intuition zu entwickeln. Так и развивается наша интуиция.
Aber hier ist jeder auf der gleichen Augenhöhe der Intuition. Но тут - все в равных условиях, игра переведена в плоскость интуиции.
Und ich kann Ihre Intuition fördern, indem ich Sie frage: Ваша интуиция заработает, если я спрошу:
Evolutionspsychologen denken, dass diese Intuition in den Genen verankert ist. Согласно эволюционной психологии, такая интуиция имеет основу на генном уровне.
Greenes Arbeit hilft uns zu verstehen, woher unsere moralische Intuition kommt. Работа Грина помогает нам понять, откуда берутся наши моральные интуиции.
Unsere Intuition täuscht uns wirklich auf einem wiederholten, vorhersehbahren und konsistenten Weg. Наша интуиция обманывает нас повторно, систематически и наверняка.
Wir sollten daher selbständig denken und nicht nur auf unsere Intuition hören. Так что, мы должны думать сами, а не просто прислушиваться к своим интуициям.
Das ist aus "2nd Sight", ein Buch, das ich über Intuition gemacht habe. Итак, это из книги "Второй взгляд ", моей книги об интуиции.
Aber gleichzeitig benötigen wir einen guten Anteil Intuition um die Experimente tatsächlich auszuführen. но, в то же время, нужна и интуиция для планирования успешных экспериментов.
Aber ich habe gelernt, der Intuition zu folgen aber niemals Vermutungen über das "wohin" anzustellen. Но я научился следовать своей интуиции и никогда не предполагать, куда же она приведет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.