Verwendungsbeispiele von "Starke" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Chinas starke Präsenz im Sudan; значительное присутствие Китая в Судане;
Ich habe so starke Schmerzen." Мне так больно".
Das ist eine ziemlich starke Röntgenmaschine. Это очень мощный рентгеновский аппарат.
"Ja klar, Du hast starke Schmerzen." "Ну да, тебе действительно больно."
Wir hassen eine zu starke Regierung. Мы ненавидим большое правительство.
Das Recht war nie Cheneys starke Seite. Закон никогда не был коньком Чейни.
Es gab mehrere starke Argumente für den Goldkauf. В пользу скупки золота имеется несколько веских аргументов.
In China werden jetzt 5 Gigawatt starke Atomkraftwerke gebaut. Сейчас в Китае реализуются планы по выработке ядерной энергии объёмом в 5 гигаватт.
Er hätte auf starke Energiesparmaßnahmen drängen können und sollen. Он мог и должен был настоять на решительных мерах по экономии энергии;
Einige schaffen starke Bindungen, während andere schwache Bindungen erzeugen. Некоторые из них создают крепкие связи, другие - слабые.
Zudem trägt der starke Fernsehkonsum zur gesellschaftlichen Fragmentierung bei. Более того, чрезмерно длительный просмотр телевизора способствует социальной фрагментации.
Sie erkennen eine starke Verzerrung hinsichtlich Nordamerika und Westeuropa. Вы заметите, что существует очень большое смещение в сторону Северной Америки и Западной Европы.
Die zu starke Abhängigkeit hat auch eine infantilisierende Wirkung gehabt. Слишком большая зависимость, в свою очередь, привела к инфантилизму:
Diese Argumentation erklärt die starke Rolle des Dollars im Handel. Эти аргументы объясняют большую роль доллара в торговле.
Es ist eine weit bedeutungsvollere Kombination, eine sehr starke Kombination. Это гораздо более значимая комбинация, более могущественная.
Auch die Informationstechnologie kann die starke Beanspruchung des Beförderungssystems verringern. Информационные технологии также могут снизить нагрузку на транспортную систему.
Da sie zu starke Vereinfachungen vermeiden, machen die Füchse weniger Fehler. Благодаря тому, что они избегают чрезмерного упрощения, лисы реже ошибаются.
Ich habe starke Zweifel daran, dass wir auf Abschreckung verzichten müssen. Лично я сомневаюсь в необходимости отказа от ядерного сдерживания.
Mehr als alles andere fiel der willensstarke Ausdruck seiner Augen auf. Больше всего поражало волевое выражение его глаз.
Warum haben wir eine 130 000 Mann starke Truppe vor Ort? Почему мы содержим 130 000 солдат?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!