Beispiele für die Verwendung von "antworten" im Deutschen mit Übersetzung "отвечать"

<>
"Na und?", antworten die Befürworter: "Ну и что?", - отвечают сторонники:
Antworten Sie auf die folgenden Fragen! Ответьте на следующие вопросы!
und ich werde antworten, "Mein Herr! И я отвечу:
Muss ich auf diesen Brief antworten? Надо ли мне отвечать на это письмо?
Ich kam gestern nicht dazu zu antworten. Вчера не успела ответить.
Es ist nicht nötig, darauf zu antworten На это не нужно отвечать
Wie würden sie auf den Einspruch antworten? Как вы ответите на возражения?
Und ich musste zwischen folgenden Antworten wählen: И меня заставили ответить:
Sollte ich auf diese E-Mail antworten? Должен ли я ответить на этот е-мейл?
Du solltest nicht in diesem Ton antworten. Ты не должен так отвечать.
Die Antworten auf diese Fragen sind nicht eindeutig. На эти вопросы нельзя ответить однозначно.
Aber warum sollten sie auch einer Vierzehnjährigen antworten? Да и правда, зачем отвечать 14-летнему подростку?
eine andere Person - nicht immer derselbe antworten könnte. отвечает только по одному разу.
Und die Chinesen antworten in wirklich hässlicher Weise. И затем китайцы отвечают очень жестко.
Ich will ihm auf seinen Brief nicht antworten. Я не хочу отвечать на его письмо.
Ich bin gestern nicht dazu gekommen zu antworten. Вчера не успела ответить.
Ich war gestern nicht dazu gekommen zu antworten. Вчера не успела ответить.
Es ist schwierig, auf diese Frage zu antworten. На этот вопрос трудно ответить.
Bitte antworten Sie nicht auf diese E-Mail Пожалуйста, не отвечайте на это электронное письмо
Ich werde dir antworten, wenn du dich beruhigt hast. Я отвечу тебе, когда ты успокоишься.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!