Verwendungsbeispiele von "musste" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Das musste ich anständig machen. И должен был делать это правильно.
Ich musste meine Pläne ändern. Мне пришлось поменять свои планы.
Es war von Anfang an klar, dass die Strategie von IWF und Weltbank scheitern musste. С самого начала было очевидно, что стратегия МВФ/Всемирного Банка была обречена на провал.
Die EZB musste sich daher auf die wenigen robusten Ergebnisse verlassen, die Theorie und Erfahrung bieten können. Поэтому ЕЦБ нужно было полагаться на немногочисленные надежные результаты, предоставляемые теорией и опытом.
Ich musste meinen Premierminister treffen. Я должен быть встретиться с премьер-министром.
Also musste ich mir sagen: Итак, мне пришлось сказать:
Es war offensichtlich, dass die Schiiten eine Kraft waren, mit der man rechnen musste, und wir gut daran täten, sie zu verstehen und zu lernen, mit ihnen umzugehen. Было очевидно, что шииты были силой, с которой надо считаться, и было бы хорошо научиться понимать их и научиться иметь с ними дела.
Er musste im Bett bleiben. Он должен был оставаться в постели.
Es musste sich etwas verbessern. Ей пришлось улучшать его маленькими шагами.
Unsere Hilfe musste zielgerichtet sein. Наша помощь должна была быть целевой.
Obama musste eine Pressemitteilung veröffentlichen. Обаме пришлось выпустить пресс-релиз.
Ich meine, es musste doch. Хочу сказать, так должно было быть.
Also musste ich da reinlaufen. Поэтому мне приходилось следить за процессом,
Tom musste ans Telefon gehen. Том должен был отвечать на телефонные звонки.
Es musste erklären, was Jazz war. Ему пришлось объяснить, что такое джаз.
Dieser Jemand musste zwei Voraussetzungen erfüllen: Кандидат должен был соответствовать двум критериям:
Ich musste gar nichts dazu tun. Чтобы самому не пришлось ничего делать.
Ich musste mich den Umweltschutz widmen. Я должен был двигаться в направлении сохранения и защиты.
Er musste sämtliche landwirtschaftlichen Aktivitäten aufgeben. Ему пришлось отказаться от всех фермерских работ.
Dann musste ich die Moral messen. Потом я должен был померить мораль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!