Usage examples of "sich backen" in German with translation to Russian

<>
Sie buk mir einen Kuchen. Она испекла мне пирог.
Ihr backt Brot in euren Öfen. Вы печете хлеб в своих печах.
Er buk ihr einen Kuchen. Он испёк для неё пирог.
Meine Mutter backt uns oft Apfelkuchen. Моя мать часто печёт для нас яблочные пироги.
Backen Sie einfach ein paar Kuchen. Может, испечь им пару пирогов.
Aber wie so viele moderne Männer, er umarmt, er bäckt, er macht früher Feierabend um mit Kindern Baseball zu trainieren. Но, как и большинство современных мужчин, он обнимает друзей, печёт, уходит с работы пораньше, чтобы тренировать детскую бейсбольную команду.
Er hat ihr einen Kuchen gebacken. Он испёк для неё пирог.
Und während ich anfange, hier Brot für Sie zu backen, ist es sehr wichtig, zu verstehen, was diese Revolution mit uns gemacht hat. И пока я начинаю печь для вас хлеб, очень важно понять, что сделала для нас эта революция.
Sie hat mir einen Kuchen gebacken. Она испекла мне пирог.
Wir übersehen die Geschichte von Nehia, eine Palästinenserin in Gaza, die ihr Haus verließ, sobald es im Krieg des letzten Jahres eine Waffenruhe gab, alles Mehl einsammelte und so viel Brot backte, dass jeder Nachbar genug hätte, falls es am nächsten Tag keine Waffenruhe gäbe. Мы упускаем историю Нихаи, палестинки из сектора Газа, которая, как только стрельба прекращалась, выходила из дома, собирала все цветы и пекла хлеба на всех соседей, чтобы его хватило и на случай, если стрельба не прекратиться.
· Erstens wird bei potenziellen Reichtümern von offizieller Seite versucht, sich ein größeres Stück vom Kuchen zu sichern, anstatt einen größeren Kuchen zu backen. · Во-первых, перспектива богатства ориентирует усилия должностных лиц на захват большей доли пирога, вместо создания большего пирога.
Können Sie Brot backen? Вы можете испечь хлеб?
Und das ist eine perfekte Theorie in dem Sinne, dass fast alles in der Biologie sich nach der Form richtet. И это вполне приемлемая теория, потому что почти всё остальное в биологии работает по форме.
Wir nehmen Muskelzellen, wir überkleben oder ummanteln das Äußere mit diesen Muskelzellen, in etwa wie eine Schichttorte backen, wenn Sie so wollen. Мы берем мышечные клетки и обклеиваем или скорее покрываем внешнюю сторону сосуда ими, очень похоже на выпечку слоеного пирога, если вы его когда-то делали.
- sie kennen sich auch mehr im biblischen Sinn. - они также лучше знают друг друга в библейском смысле.
Und das haben die Leute fürs Backen und alles mögliche benutzt. Именно ее использовали для выпечки для многих других целей.
Denn auf Stufe Drei befinden sich die meisten von uns. Поскольку многие из нас живут на Уровне Три.
Was machen Sie also, wenn sie sich überwältigt fühlen. Что же нужно делать, когда вы чувствуете себя в растерянности?
Wenn man in Boltzmanns Szenario einen Apfelkuchen backen will, dann wartet man einfach darauf, dass die willkürliche Bewegung von Atomen den Apfelkuchen backt. В сценарии Больцмана, если вы хотите приготовить яблочный пирог, вы просто ждёте, пока случайные движения атомов приготовят вам яблочный пирог.
Aber man stellt fest, dass man sich damit abfindet, die Kontrolle auf wunderbare Weise zu verlieren, was, wie wir meinen, unserem Leben sehr viel Sinn gibt und was äußerst befriedigend ist. Однако, вы понимаете, что сознательно соглашаетесь на эту действительно замечательную потерю контроля, которая, мы полагаем, придает огромный смысл нашей жизни и, несомненно, дает чувство удовлетворения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!