Verwendungsbeispiele von "sich vorstellen" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Sie können sich vorstellen, wie das ist: Представьте, вы находитесь на острове в надежде увидеть пингвинов в самый разгар Эль-Ниньо.
Können Sie sich vorstellen, das zu sagen? Можете ли вы слышать эти слова, сказанные вашим голосом?
Sie können sich vorstellen, wie anders das wird. И вы можете понять насколько это будет отличаться,
Können Sie sich vorstellen wie klein sie ist? Можете представить насколько она мала?
Wie auch immer, Sie können es sich vorstellen. Думаю, идея ясна.
Sie können sich vorstellen, wie nahtlos der Übergang war. и, как вы можете представить, сразу почувствовали себя как дома.
Sie können sich vorstellen, welche Witze wir uns anhören müssen. Представляете, какие шутки нам приходится выслушивать?
Und können Sie sich vorstellen, worauf diese jungen Männer warten? Угадайте, чего ждут мужчины?
Also, können Sie sich vorstellen das New Yorker Polizisten Kondome verteilen? Вы можете представить полицейского в Нью-Йорке, раздающего презервативы?
Wie Sie sich vorstellen können, sind das meistens Studenten und Rentner. Как вы понимаете, это школьники и пожилые люди.
Ich führte einige sehr interessante Gespräche, wie Sie sich vorstellen können. Было парочку интересных бесед, думаю, вы можете представить.
Ich meine, könnten Sie sich vorstellen, ein Politiker, der in Großbritanien sagt: Представьте, английский политический деятель встанет и скажет:
Sie können sich vorstellen, wie es für mich ist auf einem Fakultätstreffen. Можете представить, как я себя чувствую среди преподавателей.
Können sie sich vorstellen, an jedem Starbucks können Sie auch Kondome erhalten? Вы можете представить, что в каждом Starbusks вы можете получить презервативы?
Jetzt möchte ich, dass Sie sich vorstellen, dass ich ihn hiermit streichle. Теперь я хочу, чтобы вы представили, что я прикасаюсь к ней вот этим.
(1) Die Grippe ist ernster zu nehmen, als viele Leute es sich vorstellen. (1) грипп - куда более серьезная проблема, чем до сих пор считает множество людей;
Und ich möchte, dass sie sich vorstellen, es sei ein Foto von Ihnen. И я хочу, чтобы вы представили, что на этой фотографии изображены вы.
Aber, wie Sie sich vorstellen können, fängt es auch alles andere auf seinem Weg. Но как вы понимаете, в сеть попадает все на ее пути.
Nun, Modedesigner haben die breiteste Palette, die Sie sich vorstellen können, in der Kreativbranche. Так вот, в моде дизайнер имеет больше возможности выбора, чем в любой другой творческой профессии.
So können Sie sich vorstellen, dass Paul etwas zögerlich war, ins Wasser zu gehen. Вы можете представить, что Пол, возможно, был немного нерешителен, заходить ему в воду или нет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!