Usage examples of "skulpturen" in German with translation to Russian

<>
Meine Skulpturen sind normalerweise stark vereinfacht. Мои скульптуры обычно очень упрощены.
Dieses Fischerdorf war berühmt für Skulpturen. Эта рыбацкая деревня была знаменита своей скульптурой.
Sie haben Lieder, Gedichte, Romane, Skulpturen, Gemälde, Mythen, Legenden. Есть песни, стихи, романы, скульптуры, картины, мифы, легенды.
Er erschafft auch fantasievolle Skulpturen, die aus Gießharz-Knochen bestehen. Он также создает фантасмагорические скульптуры собранные из костей, вылитых из смолы.
Und dies ist von seinem Projekt reisender Skulpturen das er macht. Это из его масштабного проекта путешествующей скульптуры.
Ich verwandle sie in zwei- und dreidimensionale Stücke und Skulpturen und Installationen. Я делаю из них пространственные композиции, скульптуры и инсталляции.
Da ist mir wirklich klar geworden - dass meine Beine tragbare Skulpturen sein können. Я неожиданно поняла, что мои ноги могут быть скульптурой.
Sie betrachteten die von ihnen erworbenen Gemälde und Skulpturen als eine Verbindung zur Ewigkeit. В обладании полотнами и скульптурами они видели связь с вечностью.
Oder können wir einfach Skulpturen schaffen, die sowohl von innen und außen sehr inspirierend erscheinen? Или можем ли мы просто создать скульптуры, нахождение вокруг и внутри которых вдохновляет?
Aber ich arbeitete immer noch mit Skulpturen und ich versuchte wirklich, immer flacher zu werden. Я также работал со скульптурами, и я пытался сделать их как можно тоньше.
Also benutze ich Skulpturen und Musik, um es nicht nur sichtbar zu machen, sondern auch fühlbar und hörbar. Поэтому я использую скульптуру и музыку чтобы сделать ее не только видимой, но и осязаемой, и слышимой.
In Caesarea sollten Sie das einzigartige private Ralli Museum besuchen, wo Sie Skulpturen von Dali und Rodin bewundern können. В Кейсарии стоит зайти в уникальный част-ный Музей Ралли, где можно полюбоваться скульптурами Дали и Родена.
Ich sage, es war dieser Typ - Alberto Giacommeti, hier zu sehen, mit einigen seiner Skulpturen auf dem schweizerischen 100 Franken-Schein. А я вам говорю, это он - Альберто Джакометти, изображенный здесь со своими скульптурами на швейцарской банкноте в 100 франков.
Er zelebriert diese traditionellen und alltäglichen Gegenstände global und in einem immer größeren Maßstab, indem er sie in immer größere Skulpturen und Installationen verarbeitet. Таким образом он прославляет местные бытовые объекты глобально и увеличивая их масштаб, внедряя их в еще более колоссальные скульптуры и инсталляции.
Sie lebt und arbeitet hier im Staat Karnataka und erschafft himmlische Skulpturen und Installationen, die das Organische und das Industrielle gekonnt vereinen und, wie Subodh, das Lokale global machen. которая живет и работает здесь, в штате Карнатака, и создает воздушные скульптуры и инсталляции, которые соединяют органическое с индустриальным и сопоставляют, как у Субодха, местное с глобальным.
Jeden Tag hatte ich das gesehen, aber dieses Mal sah ich es mit anderen Augen - eine neue Methode Skulpturen zu schaffen, ein Weg um volumetrische Formen ohne schwere, feste Materialen herzustellen. Я наблюдала за этим каждый день, но в тот день увидела с иной стороны - как новый подход к скульптуре, способ создавать объёмную форму без тяжёлых твёрдых материалов.
Diese Skulptur von mir - schwebt magnetisch. Эта скульптура, которую я сделал, парит при помощи магнита.
Und hier ist eine ähnliche Skulptur. А вот аналогичная скульптура.
"Der Denker" ist eine berühmte Skulptur von Rodin. "Мыслитель" - знаменитая скульптура Родена.
All das ist wie ein großer Tonklumpen, eine Skulptur. В общем, это и правда напоминает большой ком глины, скульптуру.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!