Exemples d’usage de "Durch" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Lassen Sie mich bitte durch. Déjeme pasar por favor.
Die Moldau fließt durch Prag. El Moldava fluye a través de Praga.
Sie ersetzten Kohle durch Öl. Reemplazaron al carbón por el aceite.
Die Spree fließt durch Berlin. El río Spree fluye a través de Berlín.
Er ging durch den Wald. Caminó por el bosque.
Der Löwe sprang durch den Feuerreifen. El león saltó a través del aro de fuego.
Blut fließt durch die Adern. La sangre corre por las venas.
Er nahm eine Abkürzung durch den Wald. Tomó un atajo a través del bosque.
Viele Wörter werden durch Lesen erlernt. Por medio de la lectura se aprenden muchas palabras.
Der Fluss windet sich durch den Wald. El río fluye a través del bosque.
Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen. No te dejes engañar por las apariencias.
Ich bin im April durch Kanada gereist. Viajé a través de Canadá en abril.
Durch welche Stadt fließt der Mississippi? ¿Por qué ciudad pasa el río Mississippi?
Der Mensch kann durch Furcht unterworfen werden. El hombre puede ser sometido a través del miedo.
Die Wölfe streifen durch den Wald. Los lobos deambulan por el bosque.
Das Dorf ist mit unserer Stadt durch eine Brücke verbunden. El pueblo está unido con nuestra ciudad a través de un puente.
Er wurde durch meine Hand getötet. Él murió por mi mano.
Als ich im Bauch meiner Mutter war, schaute ich durch ihren Bauchnabel auf das Haus, in dem ich geboren werden würde und dachte: "Dorthin werde ich keinesfalls gehen. Cuando estaba en el útero de mi madre, miraba a través de su ombligo la casa en la nacería y pensaba: "No iré ahí bajo ningún caso."
Ein Pferd ging durch mein Haus. Un caballo pasó por mi casa.
Er lief nackt durch die Straßen. Él corrió desnudo por las calles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !