Exemples d’usage de "Früher" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Ich werde morgen früher zurückkehren. Mañana regresaré más temprano.
Toronto hieß früher Fort York. Toronto antes se llamaba Fortaleza York.
Im Winter geht die Sonne früher unter. En invierno el sol se pone más pronto.
Island gehörte früher zu Dänemark. Antiguamente, Islandia pertenecía a Dinamarca.
Früher trank mein Vater Bier, aber heute trinkt er Reiswein. Anteriormente mi padre bebió cerveza, pero hoy bebe sake.
Früher oder später werden wir sterben. Tarde o temprano vamos a morir.
Früher ging ich oft angeln. Antes yo solía ir a menudo a pescar.
Ich stand früher als normal auf, um den ersten Zug zu nehmen. Me levanté más pronto de lo normal para coger el primer tren.
Früher gehörte Island zu Dänemark. Antiguamente, Islandia pertenecía a Dinamarca.
Sie hatten früher begonnen als wir. Ellos habían empezado más temprano que nosotros.
Er lernt jetzt fleißiger als früher. Él estudia más que antes.
Die Messe wurde früher auf Latein gehalten. Antiguamente, la misa se decía en latín.
Warum bist du nicht früher gekommen? ¿Por qué no viniste más temprano?
Wer früher stirbt, ist länger tot. El que muere antes, muere más tiempo.
Er wird früher oder später zurückkommen. Volverá tarde o temprano.
Früher wurde Schwefelsäure als „Vitriolöl“ bezeichnet. Antes, al ácido sulfúrico se le llamaba "aceite de vitriolo".
Danke, dass du früher gekommen bist! Gracias por venir temprano.
Ich habe das früher einmal gehört. Ya lo he oído antes.
Sie werden es früher oder später herausfinden. Ellos lo averiguarán tarde o temprano.
Auch die Zukunft war früher besser. También el futuro era antes mejor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !