Beispiele für die Verwendung von "Lasse" im Deutschen mit Übersetzung "dejar"

<>
Ich lasse die Bücher hier. Dejo los libros aquí.
Lasse eine gute Gelegenheit nicht verstreichen. No dejes pasar una buena oportunidad.
Ich lasse meine Schwester meinen neuen Computer benutzen. Dejo que mi hermana use mi ordenador nuevo.
Wenn sich eine günstige Gelegenheit bietet, lasse ich sie nicht aus. Cuando se presenta una oportunidad favorable, no la dejo pasar.
Lass den Regenschirm im Flur. Deja tu paraguas en el pasillo.
Lass den Fernseher nicht an! ¡No dejes encendida la tele!
Lass mein Auto in Ruhe. Deja mi coche en paz.
Lass die Tür nicht offen. No dejes la puerta abierta.
Lass deinen Onkel darüber nachdenken. Deja que tu tío lo piense.
Lassen Sie den Zucker karamellisieren. Deje que el azúcar se acaramele.
sie haben mich gehen lassen. Me dejaron ir.
Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen. No dejes escapar la oportunidad.
Lass dich nicht übers Ohr hauen. No se deje engañar.
Lass den Tee zehn Minuten ziehen. Deja el té reposar durante diez minutos.
Lass das Fahrrad nicht im Regen. No dejes la bicicleta bajo la lluvia.
Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen. No dejes que esta oportunidad se te vaya.
Lass deine Suppe nicht kalt werden. No dejes que la sopa se enfríe.
Lass mich dir ein neues kaufen. Deja que te compre uno nuevo.
Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen. No te dejes engañar por las apariencias.
Das hat ihn nachdenklich werden lassen. Eso lo dejó pensativo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.