Beispiele für die Verwendung von "Manchmal" im Deutschen

<>
Sie schreibt manchmal ihrem Sohn. A veces escribe a su hijo.
Ich trinke gern Gin manchmal. De vez en cuando me gusta beber gin.
Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen. Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos.
Manchmal ist Stottern ein Zeichen mangelnden Selbstvertrauens, doch oft ist eine ernsthafte Therapie nötig, um es zu überwinden. En ocasiones, el tartamudeo es señal de falta de confianza, pero a menudo se necesita de una seria terapia para superarlo.
Manchmal träume ich von daheim. A veces sueño con mi casa.
Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken. Debemos dar un paso atrás de vez en cuando para pensar.
Manchmal verstehe ich ihn nicht. A veces no le entiendo.
Es ist kein Verbrechen das Frühstück manchmal wegzulassen. No es un crimen saltarse el desayuno de vez en cuando.
Jane rennt manchmal zur Schule. A veces Jane va corriendo al colegio.
Manchmal fühle ich mich traurig. A veces me siento triste.
Manchmal besuchte Tony seine Familie. A veces Tony visitaba a su familia.
Er verliert manchmal die Hoffnung. A veces pierde la esperanza.
Ich schreibe manchmal meiner Mutter. Yo a veces le escribo a mi madre.
Der alte Mann führt manchmal Selbstgespräche. El anciano a veces habla consigo mismo.
Alles zu haben ist manchmal nichts. Tenerlo todo a veces es nada.
Manchmal bekomme ich Lust zu lachen. A veces me entrar ganas de reír.
Manchmal zweifele ich an deiner Intelligenz. A veces dudo de tu inteligencia.
Manchmal fühle ich mich ziemlich ausgepumpt. A veces me siento como una caja vacía.
Augen sprechen manchmal lauter als Worte. A veces los ojos hablan más alto que las palabras.
Der Zweck heiligt die Mittel, manchmal. El fin justifica los medios, a veces.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.