Beispiele für die Verwendung von "auf den Kopf hauen" im Deutschen
Er stellte das Zimmer auf den Kopf, aber das Geld war nicht aufzufinden.
Puso patas arriba la habitación pero el dinero no aparecía.
Er drehte die Flasche auf den Kopf und schüttelte sie, aber der Honig wollte trotzdem nicht herauskommen.
Puso la botella boca abajo y la agitó, pero aún así la miel no salía.
Sitzt du im ersten Rang, kannst du beinahe den Schauspielern auf den Kopf spucken, aber ich weiß natürlich, dass du nicht vorhast, so etwas zu tun.
Si te sientas en el primer piso, casi puedes babear encima de la cabeza de los actores, pero naturalmente sé que no tienes pensado hacer algo así.
Wie sehr ich mir auch den Kopf zerbrach, der Name weckte keine Erinnerungen.
Por mucho que me rompí la cabeza, su nombre no me recordó nada.
Man muss einen Helm aufsetzen, um den Kopf zu schützen.
Para proteger la cabeza hay que ponerse casco.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer.
El año pasado, los terremotos y los maremotos cobraron más de 6.000 vidas en Filipinas.
Geh bei dieser Hitze nicht raus, ohne dir den Kopf zu bedecken.
No salgas a ese calor sin taparte la cabeza.
Er schlug sich versehentlich mit dem Hammer auf den Daumen.
Él accidentalmente se golpeó en el pulgar con el martillo.
Mir gehen in diesen Tagen zu viele Dinge durch den Kopf.
Tengo demasiadas cosas en la cabeza estos días.
Als er die Brücke überquerte, schaute er auf den Fluss hinunter.
Cuando cruzaba el puente, miro hacia abajo al río.
Es hatte den Kopf einer Frau, den Körper eines Löwen, die Flügel eines Vogels und den Schwanz einer Schlange.
Tenía la cabeza de una mujer, el cuerpo de un león, las alas de una ave, y la cola de un serpiente.
Letzte Nacht konnte ich nicht gut schlafen, da mir viele Dinge durch den Kopf gingen.
Anoche no pude dormir bien porque tenía muchas cosas en la cabeza.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung