Exemples d'utilisation de "auf den kopf hauen" en allemand
Er stellte das Zimmer auf den Kopf, aber das Geld war nicht aufzufinden.
Puso patas arriba la habitación pero el dinero no aparecía.
Er drehte die Flasche auf den Kopf und schüttelte sie, aber der Honig wollte trotzdem nicht herauskommen.
Puso la botella boca abajo y la agitó, pero aún así la miel no salía.
Sitzt du im ersten Rang, kannst du beinahe den Schauspielern auf den Kopf spucken, aber ich weiß natürlich, dass du nicht vorhast, so etwas zu tun.
Si te sientas en el primer piso, casi puedes babear encima de la cabeza de los actores, pero naturalmente sé que no tienes pensado hacer algo así.
Wie sehr ich mir auch den Kopf zerbrach, der Name weckte keine Erinnerungen.
Por mucho que me rompí la cabeza, su nombre no me recordó nada.
Man muss einen Helm aufsetzen, um den Kopf zu schützen.
Para proteger la cabeza hay que ponerse casco.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer.
El año pasado, los terremotos y los maremotos cobraron más de 6.000 vidas en Filipinas.
Geh bei dieser Hitze nicht raus, ohne dir den Kopf zu bedecken.
No salgas a ese calor sin taparte la cabeza.
Er schlug sich versehentlich mit dem Hammer auf den Daumen.
Él accidentalmente se golpeó en el pulgar con el martillo.
Mir gehen in diesen Tagen zu viele Dinge durch den Kopf.
Tengo demasiadas cosas en la cabeza estos días.
Als er die Brücke überquerte, schaute er auf den Fluss hinunter.
Cuando cruzaba el puente, miro hacia abajo al río.
Es hatte den Kopf einer Frau, den Körper eines Löwen, die Flügel eines Vogels und den Schwanz einer Schlange.
Tenía la cabeza de una mujer, el cuerpo de un león, las alas de una ave, y la cola de un serpiente.
Letzte Nacht konnte ich nicht gut schlafen, da mir viele Dinge durch den Kopf gingen.
Anoche no pude dormir bien porque tenía muchas cosas en la cabeza.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité