Exemples d’usage de "die schnauze voll haben" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Halt die Schnauze! Cierra tu bocota.
Peter hatte die Nase voll von kindischen Mädchen und er wollte eine wirklich gereifte Frau treffen. Peter estaba harto de muchachas infantiles y quería conocer una mujer madura de verdad.
Die Wände haben Ohren. Las paredes oyen.
Die Samen haben schon gekeimt. Las semillas ya germinaron.
Die Mäuse haben von dem Brot gegessen. Los ratones se comieron algo del pan.
Die Mäuse haben einen Teil des Brotes gefressen. Los ratones se comieron un pedazo del pan.
Aber die Leute haben wenig Hoffnung. Pero la gente tiene poca esperanza.
Die Dinge haben sich verändert. Las cosas han cambiado.
Die Opfer haben ein Recht darauf, für ihre Verletzungen entschädigt zu werden. Las víctimas tienen derecho de ser compensadas por los daños.
Die Leute haben Angst vor dem Krieg. La gente le teme a la guerra.
Die Jungen haben Durst. Los jóvenes tienen sed.
Die Kinder haben sich beim Eis essen schmutzig gemacht. Los niños se ensuciaron tomando helado.
Die Kinder haben heute schulfrei. Hoy los niños no tienen clase.
Die Japaner haben mit den Chinesen viel gemein. Los japoneses tienen mucho en común con los chinos.
Die Kleinen haben sich beim Eis essen bekleckert. Los niños se ensuciaron tomando helado.
Die Glocken haben geläutet. Las campanas sonaron.
Die Schüler haben Zugriff auf diese Computer. Los estudiantes tienen acceso a estos computadores.
Die Eskimos haben ja 90 verschiedene Wörter für Schnee. Los esquimales tienen 90 palabras diferentes para la nieve.
Die Schmidts haben ihr Haus weiß streichen lassen. Los Schmidt mandaron pintar su casa de blanco.
Die Chemiker haben einen Pakt geschlossen. Los químicos han hecho un pacto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !