Beispiele für die Verwendung von "durch" im Deutschen mit Übersetzung "por"

<>
Lassen Sie mich bitte durch. Déjeme pasar por favor.
Blut fließt durch die Adern. La sangre corre por las venas.
Er ging durch den Wald. Caminó por el bosque.
Sie ersetzten Kohle durch Öl. Reemplazaron al carbón por el aceite.
Er wurde durch meine Hand getötet. Él murió por mi mano.
Die Wölfe streifen durch den Wald. Los lobos deambulan por el bosque.
Durch welche Stadt fließt der Mississippi? ¿Por qué ciudad pasa el río Mississippi?
Viele Wörter werden durch Lesen erlernt. Por medio de la lectura se aprenden muchas palabras.
Ein Pferd ging durch mein Haus. Un caballo pasó por mi casa.
Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen. No te dejes engañar por las apariencias.
Der Ball flog durch die Luft. La pelota voló por el aire.
Er lief nackt durch die Straßen. Él corrió desnudo por las calles.
Der Junge kam durch das Fenster herein. El niño entró por la ventana.
Ein Baseball kam durch das Fenster geflogen. Una pelota de béisbol entró volando por la ventana.
Er ersetzte die Glocke durch ein Licht. Él reemplazó la campana por una luz.
Seine Stimme war durch die Zwischenrufe übertönt. Su voz fue ahogada por los gritos.
Ein Ball flug durch das Fenster herein. Una pelota entró volando por la ventana.
Der Führer führte die Gruppe durch das Museum. El guía dirigió al grupo por el museo.
Die katholische Kirche wählt ihre Priester durch Kooptation. La Iglesia Católica elige sus sacerdotes por cooptación.
Irland und England werden durch das Meer getrennt. Irlanda e Inglaterra son separados por el mar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.