Beispiele für die Verwendung von "rechte" im Deutschen

<>
Wir alle haben Rechte und Pflichten. Todos tenemos derechos y deberes.
Ihm ist der rechte Fuß eingeschlafen. Se le había dormido el pie derecho.
Ich habe mir das rechte Bein gebrochen. Me rompí la pierna derecha.
Die Rechte weiß nicht, was die Linke tut. No sabe la mano derecha lo que hace la izquierda.
Wenn du eine Frage hast, hebe bitte die rechte Hand. Si tenéis alguna pregunta alzad la mano derecha.
Egal ob schwarz, braun, gelb oder normal, alle Leute sollten die gleichen Rechte haben. No importa si son negros, cafés, amarillos o normales, todas las personas deberían tener los mismos derechos.
Er könnte recht gehabt haben. Él podría haber tenido razón.
Mein rechter Fuß ist eingeschlafen. Se me durmió el pie derecho.
Das Recht steht auf meiner Seite. La justicia está de mi parte.
Jeder, der Esperanto anwendet oder damit arbeitet, ist ein Esperantist, und jeder Esperantist hat das volle Recht, die Sprache nur als ein einfaches Mittel für die internationale Verständigung anzusehen. Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional.
Du scheinst recht zu haben. Parece que tienes razón.
Ihr rechtes Auge ist blind. Ella es ciega del ojo derecho.
Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland! ¡Unidad, justicia y libertad para la patria alemana!
Der Kunde hat immer Recht. El cliente siempre tiene razón.
Du hast kein Recht, mich rauszuschmeißen. No tienes derecho a echarme.
Ich glaube, Sie haben Recht. Creo que llevan razón.
Jeder hat das Recht, sich zu verteidigen. Todos tienen en derecho de defenderse.
Ich glaube du hast recht. Creo que tienes razón.
Du hast kein Recht, das zu tun. No tienes derecho a hacer esto.
Sie scheinen recht zu haben. Parece que tiene razón.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.