Beispiele für die Verwendung von "sagen" im Deutschen mit Übersetzung "decirse"

<>
Haben Sie mir etwas zu sagen? ¿Tiene usted algo que decirme?
Könnten Sie mir meinen Saldostand sagen? ¿Puede decirme mi saldo?
Übrigens, ich muss dir etwas sagen. Por cierto, tengo que decirte una cosa.
Ich hätte das nicht sagen sollen. No debí haber dicho eso.
Ich will dir etwas Wichtiges sagen. Quiero decirte algo importante.
Könnten Sie mir sagen, was los ist? ¿Pueden decirme qué está pasando?
Ich kann dir nicht die Wahrheit sagen. No puedo decirte la verdad.
Das hätte ich nicht besser sagen können. Yo mismo no podría haberlo dicho mejor.
Ich hätte es nicht besser sagen können. Yo mismo no podría haberlo dicho mejor.
Herr Smith hätte die Wahrheit sagen sollen. El Sr. Smith debería haber dicho la verdad.
Könntest du mir sagen, wieso du ihn liebst? ¿Podrías decirme por qué le quieres?
Warum willst du uns nicht die Wahrheit sagen? ¿Por qué no quieres decirnos la verdad?
Selbst hätte ich es nicht besser sagen können. Yo mismo no podría haberlo dicho mejor.
Selbst ich hätte es nicht besser sagen können. Yo mismo no podría haberlo dicho mejor.
Du hättest mir das wirklich vorher sagen müssen. Realmente deberías haberme dicho esto antes.
Kannst du mir bitte sagen, warum du sie liebst? ¿Podrías, por favor, decirme por qué la amas?
Könnten Sie mir sagen, wo ich ein Krankenhaus finden kann? ¿Sería tan amable de decirme dónde puedo encontrar un hospital?
Können Sie mir sagen, wie ich in die Park Street komme? ¿Puede decirme cómo llegar a Park Street?
Kannst du diese beiden Fotos anschauen und sagen, welches besser ist? ¿Puedes ver estas dos fotos y decirme cuál es mejor?
Ich brauchte eine Weile, um zu verstehen, was sie versuchte, zu sagen. Necesité un poco de tiempo para entender lo que ella intentaba decirme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!