Exemples d'utilisation de "vor Anker gehen" en allemand

<>
Ich habe vor, zu gehen. Mir ist es egal, ob du es tust oder nicht. Yo tengo pensado ir. No me importa si tú lo haces o no.
Er schlug mir vor, zum Strand zu gehen. Me ha propuesto que vayamos a la playa.
Ich habe vor, heute ins Theater zu gehen. Planeo ir al teatro hoy.
Am Palmsonntag konnte er vor Schwäche nicht in die Kirche gehen. Él no pudo ir a la iglesia el Domingo de Ramos porque se sentía débil.
Als wir sahen, was da vor sich ging, entschlossen wir uns zu gehen. Al ver lo que pasaba, decidimos salir.
Liebe Kinder, ich werde in den Wald gehen. Nehmt euch vor dem bösen Wolf in Acht! Lasst ihn nicht herein, sonst wird er euch mit Haut und Haaren fressen. Querido niños, me iré al bosque. ¡Cuídense del lobo malo! No lo dejen entrar, porque o si no se los comerá de pies a cabeza.
In diesen Kleinbus gehen 25 Personen. En este minibús caben 25 personas.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. El testigo no parecía estar nervioso cuando testificó en el juicio.
Mit dir will ich nicht gehen. No es contigo con quien quiero ir.
Sie warnten das Schiff vor Gefahr. Ellos avisaron al barco del peligro.
Es ist jetzt wirklich Zeit, ins Bett zu gehen. De verdad ya es hora de irnos a la cama.
Er fürchtete sich vor seiner Frau. Le tenía miedo a su esposa.
Gehen Sie immer geradeaus! ¡Vaya siempre derecho adelante!
Sie ist vor einer Woche krank geworden. Ella se enfermó hace una semana.
Der starke Regen hielt mich davon ab, zu gehen. Las fuerte lluvia me impidió ir.
Meine liebe kleine Katze ist vor einer Woche verschwunden. Mi querido gatito desapareció hace una semana.
Ich denke, es ist Zeit für mich zu gehen. Creo que es hora de que me vaya.
Tom zitterte vor Kälte. Tom temblaba de frío.
Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus. Salimos juntos cada fin de semana.
Er war starr vor Schreck. Él estaba tieso del horror.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !