Verwendungsbeispiele von "change in taste" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
He told me about the change in the plan. Er klärte mich über die Planänderung auf.
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization. Zusätzlich zu diesem Anstieg gab es einen Wandel in der Struktur der Weltwirtschaft.
How can I change this sentence? Wie kann ich diesen Satz ändern?
My taste is quite normal. Mein Geschmack ist ziemlich normal.
Tom needs a change of pace. Tom sollte die Dinge etwas langsamer angehen.
You have no taste. Du hast keinen Geschmack.
Despite criticism, the award procedure will not change. Trotz Kritik wird sich das Vergabeprozedere nicht ändern.
The milk has a bad taste. Die Milch schmeckt schlecht.
He may change his mind later. Er könnte später seine Meinung ändern.
Dried fish is not to my taste. Getrockneter Fisch ist nicht nach meinem Geschmack.
Courage is needed to change a custom. Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern.
Tom's taste in music is similar to mine. Toms Musikgeschmack gleicht dem meinen.
Can I change the channel? Kann ich den Kanal wechseln?
These apples taste good. Diese Äpfel schmecken gut.
I like to change my clothes. Ich ziehe mich gerne um.
I think Frankfurters have much more taste than Viennese. Ich finde, Frankfurter haben viel mehr Geschmack als Wiener.
Don't change your mind. Änder nicht deine Meinung.
Not all red apples taste the same. Nicht alle roten Äpfel schmecken gleich.
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over. Du kannst es kritisieren soviel du willst, das wird nichts ändern. Es ist vorbei.
The tea is really bitter and doesn't taste good. Der Tee ist sehr bitter und schmeckt nicht gut.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!