Usage examples of "escape character" in English with translation to German

<>
Bill resembles his father in character. Bill ähnelt vom Charakter her seinem Vater.
Make sure that the dog does not escape. Pass auf, dass der Hund nicht abhaut.
You should reckon with his obstinate character. Du solltest mit seinem sturen Charakter rechnen.
They had a narrow escape under cover of darkness. Sie sind gerade noch im Schutze der Dunkelheit entkommen.
Do you think our climate has an influence on our character? Meinst du, dass sich unser Klima auf unseren Charakter auswirkt?
I won't let you escape. Ich werde dich nicht entrinnen lassen.
She resembles her sister in character. Im Charakter ähnelt sie ihrer Schwester.
Again I was able to escape death. Wieder konnte ich dem Tod entgehen.
She is her mother's match in character. Sie ist das charakterliche Ebenbild ihrer Mutter.
There's no way to escape. Es gibt kein Entkommen.
She has totally changed her character. Ihr Charakter hat sich vollkommen geändert.
Let's escape together. Laßt uns zusammen fliehen.
Who's your favorite character in this book? Wer ist deine Lieblingsfigur in diesem Buch?
He met with a traffic accident and had a narrow escape from death. Er hatte einen Verkehrsunfall und kam gerade noch mit dem Leben davon.
Can he write this character? Kann er dieses Schriftzeichen schreiben?
Better that ten guilty persons escape than that one innocent suffer. Es ist besser, dass zehn Schuldige entkommen, als dass ein Unschuldiger leidet.
Who's your favorite character in this movie? Wer ist deine Lieblingsfigur in diesem Film?
Our escape was nothing short of a miracle. Unser Entkommen war nicht weniger als ein Wunder.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.
He had a narrow escape when he slipped on the stairs. Auf der Treppe rutschte er aus und so entkam er schließlich nur um Haaresbreite.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!