Beispiele für die Verwendung von "having" im Englischen mit Übersetzung "essen"

<>
They are having lunch in the garden. Sie essen im Garten zu Mittag.
Tom is having lunch with the police chief. Tom isst mit dem Polizeipräsidenten zu Mittag.
The phone rang when I was having lunch. Als ich zu Mittag , klingelte das Telefon.
I don't feel like having Chinese food today. Ich habe heute keine Lust auf chinesisches Essen.
I'm having lunch with my sister right now. Ich esse gerade mit meiner Schwester zu Mittag.
I'm having a very delicious meal at home. Ich habe ein sehr köstliches Essen zu Hause.
He who has friends for dinner, but takes no care in the meal that he has prepared for them is not worthy of having friends. Derjenige, der Freunde zum Abendessen da hat, aber keine Sorgfalt am Essen walten lässt, das er für sie vorbereitet hat, ist es nicht wert, Freunde zu haben.
Tom had a noodle soup. Tom eine Nudelsuppe.
Have you had dinner already? Haben Sie schon zu Mittag gegessen?
We had a lovely meal. Wir haben prima gegessen.
He had dinner by himself. Er allein zu Abend.
We had lunch at noon. Am Mittag aßen wir Mittagessen.
The boy has no food. Der Junge hat kein Essen.
I generally have lunch there. Ich esse dort im Allgemeinen zu Mittag.
They have nothing to eat. Sie haben nichts zu essen.
I have just eaten lunch. Ich habe gerade zu Mittag gegessen.
Well, let's have lunch. Nun denn, essen wir zu Mittag!
You have to eat regularly. Du musst regelmäßig essen.
We have lunch at midday. Wir essen gegen Mittag zu Mittag.
I have already eaten lunch. Ich habe schon zu Mittag gegessen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!