Verwendungsbeispiele von "person in charge" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
I am in charge of the book department. Ich bin für die Buchabteilung verantwortlich.
Tom is the happiest person in the world right now. Tom ist gerade der glücklichste Mensch auf der Welt.
She's going to be in charge. Sie wird die Verantwortung tragen.
Tom was the oldest person in the room. Tom war die älteste Person im Raum.
Who was in charge of today's party? Wer ist der Gastgeber der heutigen Party?
You are the most important person in my life. Du bist die wichtigste Person in meinem Leben.
Mr Yamada is in charge of the personnel section. Herr Yamada ist der Leiter der Personalabteilung.
The person in question is now staying in America. Die fragliche Person hält sich gegenwärtig in Amerika auf.
The teacher is in charge of the third-year class. Der Lehrer ist für die Klasse im dritten Jahr zuständig.
There was room for one person in the car. Das Auto bot Platz für eine Person.
A captain is in charge of his ship and its crew. Ein Kapitän ist verantwortlich für sein Schiff und seine Mannschaft.
You're the most important person in my life. Du bist die wichtigste Person in meinem Leben.
Who's in charge? Wer hat das Sagen?
He is the tallest person in the class. Er ist die längste Person in der Klasse.
Who will take charge of their class? Wer wird ihre Klasse übernehmen?
Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person. Mary fragte sich, ob sie für Tom nur wie ein einfaches Wort zählte, oder wie ein echter Mensch.
The call is free of charge. Der Anruf ist gebührenfrei.
You are a mean person. Du bist eine gemeine Person.
I have to charge the battery of my car. Ich muss die Batterie meines Wagens aufladen.
What a lucky person he is! Was für ein Glückspilz er ist!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!