Usage examples of "under separate cover" in English with translation to German

<>
They had a narrow escape under cover of darkness. Sie sind gerade noch im Schutze der Dunkelheit entkommen.
She managed to run away under cover of darkness. Sie konnte im Schutz der Dunkelheit davonlaufen.
He escaped under cover of the darkness. Er ist im Schutz der Dunkelheit entwischt.
Tom drew a happy face on the cover of his notebook. Tom zeichnete ein freudestrahlendes Gesicht auf den Einband seines Notizbuchs.
We must separate politics from religion. Wir müssen Politik und Religion trennen.
The building is under construction. Das Gebäude befindet sich im Bau.
Cover the potatoes with cold water and bring to a boil. Geben Sie so viel Wasser zu den Kartoffeln, dass sie bedeckt sind und bringen Sie es zum Kochen.
Farmers separate good apples from bad ones. Bauern trennen gute Äpfel von schlechten.
Tom ran the marathon in under five hours. Tom lief den Marathon in weniger als fünf Stunden.
She laughed to cover her fear. Sie lachte, um ihre Angst zu verbergen.
You can't separate language from culture. Man kann Sprache und Kultur nicht trennen.
The treaty did not ban nuclear tests under the ground. Der Vertrag verbot keine unterirdischen Atomversuche.
Cover your head when you are in the sun. Bedecke dein Haupt, wenn du in der Sonne bist!
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc. Im Laufe der Zeit wurden aus diesen Dialekten eigenständige Sprachen, nämlich Spanisch, Französisch, Italienisch usw.
The house collapsed under the weight of snow. Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen.
Loosen the screws and remove the lamp cover. Lösen Sie die Schraube und nehmen Sie die Lampenabdeckung ab.
No one can separate them. Niemand kann sie trennen.
Tom hid under the table. Tom versteckte sich unter dem Tisch.
Cover the potatoes with cold water and bring to the boil. Geben Sie so viel Wasser zu den Kartoffeln, dass sie bedeckt sind und bringen Sie es zum Kochen.
They want to separate after 40 years of marriage. Sie wollen sich nach 40-jähriger Ehe trennen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!