Beispiele für die Verwendung von "under separate cover" im Englischen

<>
He escaped under cover of the darkness. Er ist im Schutz der Dunkelheit entwischt.
She managed to run away under cover of darkness. Sie konnte im Schutz der Dunkelheit davonlaufen.
They had a narrow escape under cover of darkness. Sie sind gerade noch im Schutze der Dunkelheit entkommen.
Cover your head when you are in the sun. Bedecke dein Haupt, wenn du in der Sonne bist!
We must separate politics from religion. Wir müssen Politik und Religion trennen.
The ice cracked under the weight. Das Eis zerbrach unter dem Gewicht.
Tom drew a happy face on the cover of his notebook. Tom zeichnete ein freudestrahlendes Gesicht auf den Einband seines Notizbuchs.
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc. Im Laufe der Zeit wurden aus diesen Dialekten eigenständige Sprachen, nämlich Spanisch, Französisch, Italienisch usw.
Are you feeling under the weather? Bist du nicht ganz auf dem Damm?
He didn't exactly cover himself in glory. Er hat sich nicht gerade mit Ruhm bekleckert.
Farmers separate good apples from bad ones. Bauern trennen gute Äpfel von schlechten.
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. Der Teil des Eisberges, der im Wasser versteckt ist, ist bei weitem größer als der, der aus dem Wasser herausragt.
I cover twenty miles a day. Ich lege zwanzig Meilen am Tag zurück.
No one can separate them. Niemand kann sie trennen.
The problem was under discussion. Die Sache wurde besprochen.
Cover the potatoes with cold water and bring to the boil. Geben Sie so viel Wasser zu den Kartoffeln, dass sie bedeckt sind und bringen Sie es zum Kochen.
They went their separate ways. Sie gingen verschiedene Wege.
There are a lot of dustballs under the couch. Unterm Sofa sind viele Wollmäuse.
Loosen the screws and remove the lamp cover. Lösen Sie die Schraube und nehmen Sie die Lampenabdeckung ab.
They want to separate after 40 years of marriage. Sie wollen sich nach 40-jähriger Ehe trennen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.