Beispiele für die Verwendung von "Telling" im Englischen mit Übersetzung "dire"

<>
I'm not telling you. Je ne te le dis pas.
He is telling a lie. Il dit un mensonge.
I'm above telling lies. Je ne suis pas homme à dire des mensonges.
He returned home without telling us. Il est rentré chez lui sans nous le dire.
You omitted telling me to buy bread. Tu as omis de me dire d'acheter du pain.
They accused him of telling a lie. Ils l'accusèrent de dire un mensonge.
She accused me of telling a lie. Elle m'accusa de dire un mensonge.
There is no telling what will happen. On ne peut pas dire ce qu'il adviendra.
Have no hesitation in telling the truth. N'ayez aucune hésitation à dire la vérité.
I have no hesitation in telling the truth. Je n'ai aucune hésitation à dire la vérité.
I'm constantly telling her to behave herself. Je lui dis constamment de bien se comporter.
I decided on telling him of my love. J'ai décidé de lui dire que je l'aimais.
Why are you telling this to me now? Pourquoi me dis-tu cela maintenant ?
There is no telling when they will come. On ne peut pas dire quand ils vont arriver.
I don't like telling her the truth. Je n'aime pas lui dire la vérité.
I decided on telling her of my love. J'ai décidé de lui dire que je l'aimais.
The politician was thought to be telling the truth. Du politicien, on supposait, qu'il disait la vérité.
You are telling it second hand, aren't you? Tu le rapportes par ouï-dire, n'est-ce pas ?
I'm telling you for the umpteenth time - No! Je te le dis pour la énième fois : Non !
Are you telling me you are not my father? Me dis-tu que tu n'es pas mon père ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!