Beispiele für die Verwendung von "Unless" im Englischen

<>
Nothing happens unless you make it happen. Rien ne se passe à moins que vous ne fassiez en sorte que ça se passe.
He never speaks unless spoken to. Il ne parle jamais si on ne lui parle pas.
The festival will be held in the garden, unless it rains. La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time. À moins d'un miracle, nous ne serons pas en mesure de le faire à temps.
Every power is weak unless it is united. Toute puissance est faible, à moins que d'être unie.
He does not speak unless he is asked to. Il ne parle que si on lui demande.
Don't come unless I tell you to. À moins que je ne vous le dise, ne venez pas.
Unless you hurry, you will be late for school. Si tu ne te dépêches pas, tu seras en retard pour l'école.
Unless you stop fighting, I'll call the police. À moins que vous n'arrêtiez de vous battre, je vais appeler la police.
People are often quite skeptical about things unless given believable proof. Les gens sont assez souvent sceptiques sur les choses sauf si on leur fournit une preuve crédible.
You are bound to fail unless you study harder. À moins que tu étudies plus intensivement, tu te destines à l'échec.
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment. Si je ne pars pas immédiatement, je vais être en retard à mon rendez-vous.
You don't have to go unless you want to. Tu n'es pas obligé d'y aller, à moins que tu ne le veuilles.
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him. Il est timide. Il ne parle jamais sauf si on lui parle. Tu dois lui parler.
You don't need to go unless you want to. Tu ne dois pas t'en aller, à moins que tu ne le veuilles.
A neutral country is a country that doesn't sell weapons to a warring country, unless you pay cash. Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant.
I don't use taxis, unless it's absolutely necessary. Je n'utilise jamais le service de taxis, à moins que ce ne soit strictement nécessaire.
My dog won't bit you, unless you ask for it. Mon chien ne te mordra pas, à moins que tu ne le cherches.
You can't accuse him of stealing unless you have proof. À moins que vous n'ayez des preuves, vous ne pouvez pas l'accuser de vol.
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it. À moins que ce soit quelque chose d'assez impressionnant, je ne m'en souviendrai pas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.