Exemples d’usage de "blend object" en anglais avec traduction en français

<>
Will it blend? Est-ce que ça va se marier ?
I object to her going there alone. Je ne suis pas d'accord pour qu'elle y aille seule.
Oil and water won't blend with each other. L'huile et l'eau ne sont pas miscibles.
I object to you going to Europe alone. Je m'oppose à ce que tu ailles seul en Europe.
Oil and water don't blend. L'huile et l'eau ne se mélangent pas.
His object in life was to become a musician. Son but dans la vie était de devenir musicien.
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake. Mélangez le beurre et la farine avant d'ajouter les autres ingrédients du gâteau.
Note that this theorem does not assume the existence of such an object. Notez bien que ce théorème ne présuppose pas l'existence d'un tel objet.
The colors of the sea and the sky blend into each other. La couleur de la mer et celle du ciel se fondent l'une dans l'autre.
Tom for Mary and Mary for Tom were alternatively the subject and the object. Tom de Mary et Mary de Tom étaient alternativement le sujet et l'objet.
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult. Si tu peux traduire le sujet et l'objet, après ce n'est pas très difficile.
The strange object in the sky could be seen with the unaided eye. L'étrange objet dans le ciel pouvait être vu à l'œil nu.
I don't object to your going out to work, but who will look after the children? Je ne m'oppose pas à ce que tu ailles travailler à l'extérieur, mais qui s'occupera des enfants ?
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Que se passe-t-il lorsqu'une force effrénée frappe un objet immuable ?
You must not lose sight of your main object. Il ne faut pas que tu perdes de vue ton objectif principal.
Most Americans do not object to my calling them by their first names. La plupart des Américains ne semblent pas avoir d'objection à ce que je les appelle par leurs prénoms.
A complete intransitive verb takes neither complement nor object. Un verbe complètement intransitif n'a ni complément, ni objet.
In English the verb precedes the object. En anglais, le verbe précède l'objet.
Frustrated of not being the exclusive object of her desires anymore, Tom relegated Mary. Frustré de n'être plus l'objet exclusif de ses désirs, Tom relégua Mary.
Pushing that button will make the object pivot around the y axis. Appuyer sur ce bouton fera pivoter l'objet sur l'axe des ordonnées.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !