Exemples d’usage de "chile summer time" en anglais avec traduction en français

<>
If I were you, I would not light a fire in a forest in summer time. À votre place je n'allumerais pas de feu dans une forêt en été.
Last summer, I worked part time on the farm. L'été dernier j'ai travaillé à temps partiel à la ferme.
Last summer, I worked part time on a farm. L'été dernier, j'ai travaillé à temps partiel dans une ferme.
The box is from Chile, according to the label. La boîte provient du Chili, selon l'étiquette.
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. Par une chaude après-midi d'été, Tony, John et Pip coupaient les hautes herbes.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
Estévez is the man from Chile. Estevez est l'homme qui vient du Chili.
My father hates the summer heat. Mon père déteste la chaleur de l'été.
What do you spend most of your time doing? Que fais-tu, la plupart du temps ?
Vicente is from Chile. He is Chilean. Vicente vient du Chili. Il est chilien.
She must have visited England last summer. Elle a dû visiter l'Angleterre l'été dernier.
What time do you go home? À quelle heure rentrez-vous à la maison ?
Florencia is from Chile. She is Chilean. Florencia vient du Chili. Elle est chilienne.
The days are longer in the summer. Les jours sont plus longs durant l'été.
Tom is wasting time Tom perd du temps.
Mining is one of the main sources of wealth in Chile. L'exploitation minière est une des sources principales de richesse au Chili.
Have a nice summer vacation. Passe de bonnes vacances d'été.
We must make up for lost time. Nous devons rattraper le temps perdu.
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday. D'après le journal, il y a eu un grand tremblement de terre au Chili hier.
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. Tom voulait perdre 2 kilos avant les vacances d'été.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !