Exemples d’usage de "dial number" en anglais avec traduction en français

<>
She asked the clerk at the hotel reception to dial the number for her. Elle demanda au réceptionniste de l'hôtel de lui composer ce numéro.
In case of an emergency, dial 110. En cas d'urgence, composez le cent dix.
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number. Oh, je suis désolé. J'imagine que j'ai fait un mauvais numéro.
Do I have to dial the area code, too? Dois-je également composer l'indicatif ?
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
Could you dial for me? The telephone is too high. Pourriez-vous composer le numéro pour moi ? Le téléphone est placé trop haut.
Fax this to this number in Tokyo, please. Faxez ceci à ce numéro à Tokyo, s'il vous plait.
Dial 110 at once. Téléphonez au 110 immédiatement.
He asked me if I knew her telephone number. Il m'a demandé si je connaissais son numéro de téléphone.
In case of fire, dial 119. En cas d'incendie, composez le 119.
You reach him by calling this number. Vous pouvez le joindre à ce numéro.
Sazae is always forgetting her own phone number. Sazae oublie toujours son propre numéro de téléphone.
School being over, there were only a small number of pupils in the playground. L'école étant terminée, il y avait seulement un petit nombre d'élèves dans la cour de récréation.
You seem to have the wrong number. Vous avez dû vous tromper de numéro.
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. Une grande quantité de touristes visitent Kyoto au printemps.
Give me your telephone number. Donne-moi ton numéro de téléphone.
Have you learned the number by heart? Avez-vous appris le numéro par coeur ?
I must have the wrong number. Je dois avoir le mauvais numéro.
You are number one! T'es le meilleur !
The tomato is subject to a number of diseases. La tomate est sujette à de nombreuses maladies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !