Exemples d'utilisation de "everything possible" en anglais

<>
Everything is possible. Tout est possible.
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible. La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui.
Everything hits the mark with him and he lets you know it. Tout lui convient et il vous le fait savoir.
She studied French as hard as possible. Elle apprit le français à fond.
Everything is fine so far. Pour le moment, c'est sans problème.
Come on Tuesday, if possible. Viens mardi, si cela est possible.
He turns everything to good account. Il fait feu de tout bois.
They had to find the strongest candidate possible. Ils devaient trouver le meilleur candidat possible.
Everything was very good. Tout était très bon.
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque.
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. Je me suis empressé de rire de tout ça pour peur d'avoir à en pleurer.
Is it possible to determine the diameter from the circumference? Est-il possible d'inférer le diamètre à partir de la circonférence ?
You'd better eat everything that's on your plate. Tu ferais mieux de manger tout ce qui est dans ton assiette.
One wonders how it's possible. On se demande comment c'est possible.
An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources. Un fin lecteur devrait être disposé à considérer tout ce qu'il lit, y compris les sources anonymes.
I think it possible that he may come. Je pense qu'il est possible qu'il vienne.
According to the X-ray, everything is all right. Selon les rayons X, vous n'avez pas de problèmes.
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs. Il est bien possible qu'il recouvre en fin de compte l'usage de ses jambes.
He finds fault with everything. Il trouve à redire à tout.
Of all the possible reasons, he chose the least expected one. De toutes les raisons possibles, il choisit la moins probable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !