Exemplos de uso de "fit of anger" em inglês com tradução para o francês

<>
In a fit of anger I punched the wall and broke my index finger. Dans un accès de colère, je cognai le mur et cassai mon index.
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home. Dans un accès de rage, il dit tout ce qu'il voulait dire et retourna chez lui.
He is subject to fits of anger. Il est sujet à des crises de colère.
He looked black with anger. Il avait l'air vert de rage.
The hat does not fit you well. Is too small. Le chapeau ne te va pas, il est trop petit.
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. Le discours du Premier ministre était pensé de façon à susciter la colère des partis de l'opposition.
I don't think he is fit for the job. Je ne pense pas qu'il soit fait pour ce travail.
Takeda always shows his anger openly. Takeda exprime toujours ouvertement sa colère.
Forty people can't fit in here. Quarante personnes ne peuvent pas tenir ici.
The anger in her face was unmistakeable. La colère sur son visage était indubitable.
That sword is fit for a prince. Cette épée convient à un Prince.
Suppressing one's anger is a virtue. Réprimer sa colère est une vertu.
These glasses do not fit me well. They are too large. Ces lunettes ne me vont pas bien. Elles sont trop grandes.
His anger is understandable. Sa colère est compréhensible.
We humans have a great way of twisting facts to fit our conclusion as soon as we have made one. Nous les humains avons une grande disposition à tordre les faits pour qu'ils s'ajustent à notre conclusion dès lors que nous en avons formé une.
He couldn't corral his anger. Il n'a pas pu contrôler sa colère.
She bought him a camera that was too big to fit in his shirt pocket. Elle lui a acheté un appareil photo qui est trop gros pour tenir dans sa poche de chemise.
I couldn't control my anger. Je ne pouvais pas contrôler ma colère.
A pelican can fit a lot of fish in its beak. Un pélican peut placer beaucoup de poisson dans son bec.
Her anger was genuine. Sa colère était sincère.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!