Exemples d’usage de "frequently" en anglais avec traduction en français

<>
There are frequently earthquakes in Japan. Il y a fréquemment des tremblements de terre au Japon.
Tom frequently talks in his sleep. Souvent, Tom parle durant son sommeil.
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents. Les gouvernements tyranniques incarcèrent fréquemment leurs opposants politiques.
She frequently speaks with her fiancé. Elle parle souvent avec son fiancé.
She used Skype frequently because she was overseas. Comme elle était à l'étranger, elle téléphonait fréquemment avec Skype.
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect. En musique comme en rhétorique, une pause est souvent utilisée pour créer un effet dramatique.
The words covered are steadily increasing, so check frequently. Les mots couverts augmentent rapidement, donc vérifie fréquemment.
He frequently jumps from one topic to another while he is talking. Il saute souvent d'un sujet à l'autre quand il parle.
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison. Les gouvernements tyranniques mettent fréquemment leurs opposants politiques en prison.
Because she was out of the country, she used Skype frequently. Comme elle était à l'étranger, elle téléphona fréquemment par Skype.
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. Kate est folle du nouveau chanteur qui passe (apparaît) à la télévision fréquemment.
The fact that television frequently limits communication within families is already well known. C'est un fait déjà bien connu que la télévision limite fréquemment la communication au sein des familles.
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts. Après avoir quitté le port, un marin a rarement le temps d’acquérir le pied marin avant qu'une bataille ne commence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !