Exemples d’usage de "get lost" en anglais avec traduction en français

<>
When traveling, it is easy to get lost. Au cours d'un voyage il est facile de se perdre.
The trouble is that glasses always get lost. L'ennui, c'est que les lunettes se perdent toujours.
Get lost, kid! Va au diable, garnement !
No matter where I go, I get lost. Où que j'aille, je m'égare.
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo. J'ai entendu dire que même les chauffeurs de taxi se perdent souvent dans Tokyo.
Have fun, but don't get lost. Amuse-toi bien, mais ne te perd pas.
You can't get lost in big cities; there are maps everywhere! Tu ne peux pas te perdre dans les grandes villes, il y a des plans partout !
Get lost, stupid jerk! Casse-toi, pauvre con !
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take. Hum. J'ai le sentiment que je vais me perdre quelle que soit la route que je prenne.
I am afraid that you will get lost. Je crains que vous vous égariez.
It's better to walk back than to get lost. Il est préférable de retourner en arrière plutôt que de se perdre.
Wherever I may go, I will get lost. Où que j'aille, je me perdrai.
Don't let go of my hand, or you'll get lost. Ne lâche pas ma main, ou tu vas te perdre.
If you have a problem with it, then get lost! Si tu as un problème avec, alors va au diable !
I lost my passport. I'll have to get a new one. J'ai perdu mon mot de passe. Je devrai en avoir un nouveau.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
We must make up for lost time. Nous devons rattraper le temps perdu.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
I've lost my crown. J'ai perdu ma couronne.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !