Exemples d’usage de "given up" en anglais avec traduction en français

<>
I have given up on that case. J'ai abandonné cette affaire.
I've given up smoking. J'ai arrêté de fumer.
My father has given up smoking recently. Mon père s'est arrêté de fumer récemment.
In the absence of sufficient data, the survey was given up. En raison du manque de données, le sondage a été arrêté.
Father has given up smoking for his health. Père a abandonné la cigarette par considération pour sa santé.
I have recently given up smoking. J'ai récemment arrêté de fumer.
I have given up smoking for good and all. J'ai arrêté de fumer une bonne fois pour toutes.
My wife has given up all hope of convincing me to mow the lawn today. Ma femme a abandonné tout espoir de me convaincre de tondre la pelouse aujourd'hui.
My father has already given up smoking and drinking. Mon père a déjà arrêté de fumer et de boire.
Have you given up smoking for good and all? Avez-vous arrêté la cigarette une fois pour toutes ?
He has given up smoking for the sake of his health. Il a arrêté de fumer pour préserver sa santé.
I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. Je fumais beaucoup avant, mais j'ai arrêté.
No one gave up hope. Aucun d'entre-eux n'avait abandonné l'espoir.
I finally gave up smoking. J'ai finalement arrêté de fumer.
I gave up eating dessert. J'ai arrêté de manger des desserts.
You are beaten. Give up. Tu es battu. Abandonne.
Tom finally gave up smoking. Tom a arrêté de fumer.
I gave up smoking a year ago. J'ai arrêté de fumer il y a un an.
Don't give up English. N'abandonne pas l'anglais.
You can't give up. Tu ne peux pas arrêter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !